חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
287740 ערך מספר
entrada numero 287740
|
leche f. |
חלב |
|
dientes de leche |
שיני חלב |
|
el dotor le korto la leche |
הרופא אסר עליו שתית חלב |
|
ermanos de leche |
אחים לשד, שינקו מאותו שד |
|
kaminos de leche i miel! |
'דרך צלחה'' (באירוניה), שלום ולא התראות! |
|
kitar la leche |
לגמול תינוק מיניקה |
|
la mar esta leche |
הים חלק ורוגע |
|
la tela de la leche |
שמנת החלב (שצפה על החלב) |
|
le abasho la leche |
על אשה מיניקה: שדיה מלאו חלב |
|
leche agra |
חלב קרוש, לבן (רוויון) |
|
leche de madre i ija |
חלב של אם ובתה מניקות - תרופה עממית להשכנת שלום בין שני בני אדם |
|
leche kortada |
חלב שהחמיץ |
|
se izo todo leche i miel! |
המריבה חלפה וחזרנו להיות ידידים! |
|
se kortó la leche |
החלב התקלקל |
|
se le fuyo/travo/korto la leche |
(על אשה מינקת:) חדל חֲלָבָהּ |
|
tierra manan leche i miel |
ארץ זבת חלב ודבש |
|
todo está leche |
הכל זך ונקי כחלב |
המטבח הספרדי – מתכונים El Gizado Sefaradi – Rechetas
|
MAKARON KON KEZO I LECHE AL ORNO |