חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה – המילון המקיף ההיסטורי חיפוש במילון לפי סדר אלפביתי |
|
Trezoro
de la Lengua Djudeoespanyola (ladino) a traves de las
Epokas - Diksionario amplio istoriko Bushkida dentro del diksionario Segun el orden alfabetiko |
ערכים ראשיים
Entradas prinsipales
|
תרגום אנגלי |
פירוש |
תעתיק עברי |
ערך |
מפתח |
|
traduksión inglez |
esplikasion |
transkripsión ebrea |
entrada |
indeks |
|
to spoil, to ruin |
קלקל |
אבימאר |
abimar (fr.) v. | |
|
to become harden, to harden |
התקשה, הקשיח |
אדולמאר |
adolmar v. | |
|
to make somebody famous; to starve |
הפך (מישהו) למפורסם; הרעיב |
אפ'אמאר |
afamar v. | |
|
to become famous, to become well-known |
התפרסם, נודע, קנה לו שם |
אפ'אמארסי |
afamarse v. refl. | |
|
confirm, verify, fulfill, to strengthen, to sign, validate; argue/to declare firmly |
אישר, אימת, קיים, חיזק, חתם, נתן תוקף; טען/הצהיר בתוקף |
אפ'ירמאר |
afirmar v. | |
|
to come true, materialize, to be fulfilled (vow/wish/forecast) |
התגשם, התממש, יצא לפועל (נדר/איחול/תחזית) |
אפ'ירמארסי |
afirmarse v. | |
|
|
|
אפ'ומאר ר' פ'ומאר |
afumar cf. fumar | |
|
to become covered/full with soot; to receive flavor of smoked food |
התפייח, נמלא פיח; קיבל טעם של מזון מעושן |
אפ'ומארסי |
afumarse v. refl. | |
|
|
|
אגואיזמאר ר' גואיזמיאר |
aguezmar cf. guezmear | |
|
suffer/carry out a punishment |
סבל/נשא בעונש |
אגורמאר/אגורמאר |
agurmar/agormar v. | |
|
to make ill, to lay in bed |
הפיל למשכב, השכיב במיטה |
אקאמאר |
akamar (port.) v. | |
|
to become ill |
נפל למשכב |
אקאמארסי |
akamarse (port.) v. refl. | |
|
to cheer, to applaud |
הריע, מחא כפים |
אקלאמאר |
aklamar v. | |
|
to call into action; to frighten, to stimulate anxiety |
הזעיק; הבהיל, עורר חרדה |
אלארמאר |
alarmar v. | |
|
to cry aloud |
הזדעק, הודאג, נמלא דאגה/חרדה |
אלארמארסי |
alarmarse v. refl. | |
|
to polish, sharpen; refine ? to to educate someone about culture and manners |
שייף, חידד; עידן - חינך מישהו לתרבות ונימוסים |
אלימאר |
alimar v. | |
|
to be sharpened, to be polished; to be refined |
התחדד, שוייף; התעדן |
אלימארסי |
alimarse v. refl. | |
|
closet; a nickname for a stupid person |
ארון; כינוי לטיפש |
אלמארייו |
almario m. | |
|
small closet; slow-witted |
ארון קטן; בחור קשה הבנה |
אלמארייקו |
almaryiko m. | |
|
perfume sprayer, perfume vessel |
מזלף בשמים, כלי בשמים |
אלמיזמארה |
almizmara f. | |
|
to merge, to mix, to fuse, to melt |
מיזג, עירב, התיך |
אמאלגאמאר |
amalgamar v. | |
|
to love |
אהב |
אמאר |
amar v. | |
|
to love one another; to be loved |
אהבו זה את זה; נאהב, היה אהוב |
אמארסי |
amarse v. refl. | |
|
|
|
עמארץ ר' עם הארץ |
amarets (ebr.) cf. amaares | |
|
with bitterness |
במרירות |
אמארגאדאמינטי |
amargadamente adv. | |
|
sad, embittered |
נעצב, ממורמר |
אמארגאדו |
amargado adj. | |
|
embitterment (to cause someone to be bitter, to cause someone to suffer) |
המררה (למרר חיי..) |
אמארגאמיינטו |
amargamiento m. | |
|
sadden, to cause grief |
ציער, מרר |
אמארגאר |
amargar v. | |
|
to become bitter; to feel\sense bitterness |
הפך מריר; חש מרירות |
אמארגארסי |
amargarse v. refl. | |
|
|
|
אמארגאסייון ר' אמארגורה |
amargasión cf. amargura | |
|
to add/ to give light bitterness |
הוסיף/נתן מרירות קלה |
אמארגינטאר |
amargentar v. | |
|
slightly bitter |
מריר מעט |
אמארגינטו |
amargento adj. | |
|
slightly bitter |
מריר מעט |
אמארגיטו |
amargito adj. | |
|
bitter; melancholic; quick, talented, crafty, cunning; a nickname for coffee |
מר, מריר; עגום; זריז, מוכשר, ערום; כינוי לקפה |
אמארגו |
amargo adj. | |
|
with bitterness |
במרירות |
אמארגו |
amargo adv. | |
|
bitterness |
מרירות |
אמארגור |
amargor m. | |
|
that has a bitter taste |
בעל טעם מריר |
אמארגוזו |
amargozo adj. | |
|
|
|
אמארגוז'יאר ר' אמארגאר |
amargujear v. cf. amargar | |
|
bitter |
מריר |
אמארגוז'ינטו/אמארגוז'ינטו |
amargujento/amargojento adj. | |
|
bitterness |
מרירות; עצב, עוגמה; מרור |
אמארגורה |
amargura f. | |
|
married (female) |
נשואה |
אמארידאדה |
amaridada adj. | |
|
to get married (female); to have intercourse (female); to have intercourse (male) |
נישאה; קיימה יחסי מין; בָּעַל |
אמארידאר |
amaridar v. | |
|
|
|
אמאריאו ר' אמארילייו |
amarío cf. amariyo | |
|
gold pound |
לירה זהב |
אמארילייה |
amariya f. | |
|
yellowish |
צהבהב, שהצהיב |
אמארילייאדו |
amariyado adj. | |
|
to color yellow; to become yellow |
צבע בצהוב; הצהיב (פ''י) |
אמארילייאר |
amariyar v. | |
|
to become yellow |
הצהיב, נעשה צהוב |
אמארילייארסי |
amariyarse v. refl. | |
|
that became yellow |
שהצהיב |
אמאריליינטאדו |
amariyentado adj. | |
|
yellowish |
צהבהב |
אמאריליינטו |
amariyento adj. | |
|
|
|
אמארילייז ר' אמארילייורה |
amariyez f. cf. amariyura | |
|
yellow |
צהוב |
אמארילייו |
amariyo adj. | |
|
traitor |
בוגד |
אמארילייו |
amariyo m. | |
|
jaundice; yellowness |
צהבת; צהבהבות |
אמאריליור/אמארייור |
amariyor/amarior m. | |
|
the color yellow |
צבע צהוב |
אמארילייורה |
amariyura f. | |
|
to beat (with hammer) |
הלם (בפטיש) |
אמארטילייאר |
amartiyar v. | |
|
to ban, to ostracise; to curse |
החרים, נידה; קילל |
אנאטימאר |
anatemar v. | |
|
|
|
אנאטימאטיזאר ר' אנאטימאר |
anatematizar v. cf. anatemar | |
|
to revive; to goad, to catalyze, to stimulate, to energize; to enimate |
החיה, השיב נפש; זרז, עורר, המריץ, ליבה; הנפיש |
אנימאר |
animar v. | |
|
to dare, to be bold |
העז, הרהיב עוז |
אנימארסי |
animarse v. refl. | |
|
to become abscess; to become sad |
נהפך למורסה; נעצב מאוד |
אפוסטימארסי |
apostemarse (gr.) v. refl. | |
|
to come near, approach, to come to- |
התקרב, קרב, הגיע ל- |
אפרוקסימאר |
aproksimar v. | |
|
to come near, approach |
התקרב, קרב |
אפרוקסימארסי |
aproksimarse v. refl. | |
|
to scratch, to wound; to become hoarse |
שרט, פצע; הצטרד, ניחר |
ארישמאר |
arishmar v. | |
|
to get a scratch |
נשרט |
ארישמארסי |
arishmarse v. refl. | |
|
to arm, equip; to load a weapon; to fortify |
חימש, צייד; טען את הנשק; ביצר |
ארמאר |
armar v. | |
|
|
|
ארמארייו ר' אלמארייו |
armario m. cf. almario | |
|
to get armed, to equip oneself |
התחמש, הצטייד |
ארמארסי |
armarse v. refl. | |
|
to embroider |
רקם |
אריקאמאר |
arrekamar (ebr.) v. | |
|
burn; torment, tease |
שרף; עינה, הקניט |
אריקימאר |
arrekemar v. | |
|
to be burnt; to feel pain, to torment oneself, suffer |
נשרף; חש כאב לב,עינה עצמו, סבל |
אריקימארסי |
arrekemarse v. refl. | |
|
to enrich |
העשיר |
אריקולמאר |
arrekolmar v. | |
|
to become rich, to make a fortune |
התעשר, עשה הון (נאמר בהתפעלות מהולה בקנאה) |
אריקולמארסי |
arrekolmarse v. refl. | |
|
|
|
ארימאר ר' ארימאר |
arremar cf. arrimar | |
|
row with paddles |
חתר במשוטים |
ארימאר |
arremar v. | |
|
to moisten |
הרטיב, לחלח |
אריסומאר |
arresumar v. | |
|
to lean, to rely on; to put down for a limited time; to give shelter; to stack |
נשען, נסמך על; השעין, סמך; הניח לזמן מוגבל; נתן מחסה; ערם (ערימה) |
ארימאר |
arrimar v. | |
|
to lean; to find temporary shelter; to prepare himself for a short rest |
נשען; חסה, מצא מחסה/מקלט זמני; הכין עצמו למנוחה קצרה |
ארימארסי |
arrimarse v. refl. | |
|
to cause little heat; to irritate; to cause (someone) to blush |
גרם מעט חום; גירה, הרגיז; גרם (למישהו) להסמיק |
אסופ'לאמאר |
asoflamar v. | |
|
to get angry, to be filled with worry; to blush with shame |
התרגז, נמלא דאגה; הסמיק מבושה |
אסופ'לאמארסי |
asoflamarse v. refl. | |
|
to appear, to arrive |
הופיע, נגלה, הגיע |
אסומאר |
asomar v. | |
|
sum up |
סיכם (בחשבון) |
אסומאר |
asumar v. | |
|
palm tree; column |
עץ תמר; עמוד |
אטאמאראל |
atamaral (ebr.) m. | |
|
to exhaust, to tire, to take out the soul; to destroy, to bring loss |
התיש, ייגע, הוציא את הנשמה; כילה, השמיד, איבד |
אטימאר |
atemar v. | |
|
to be terrified, to be bored; to, destroy; to commit suicide |
נבעת, נחרד, התייגע; כלה, נשמד; התאבד |
אטימארסי |
atemarse v. refl. | |
|
to fill with smoke, to soot |
עישן, מילא עשן, פייח |
אאומאר |
aumar v. | |
|
|
|
אאומארסי ר' סאאומאר |
aumarse cf. saumar | |
|
to condemn, to rebuke, to criticize, condemn; to put to shame |
גינה, נזף, ביקר, הוקיע; בייש |
בלאמאר |
blamar (fr.) v. | |
|
to desecrate |
כפר, חילל את השם |
בלאספ'ימאר |
blasfemar v. | |
|
to growl, to roar; to shout; to grumble, to mumble; to express anger in threats and aggression |
נהם, שאג, געה; צעק, זעק; רטן, מלמל; הביע זעם באיומים ותוקפנות |
בראמאר |
bramar v. | |
|
|
|
בראמיאר ר' בראמאר |
bramear v. cf. bramar | |
|
artery in wood or marble, tendon |
עורק בעץ או בשיש, גיד |
דאמאר |
damar (t.) m. | |
|
arterial (wood, marble) |
בעל עורקים (עץ, שיש) |
דאמארלי |
damarli (t.) adj. | |
|
to distort, to corrupt form |
עיוות, השחית צורה |
דיפ'ורמאר |
deformar v. | |
|
to distort, to corrupt form |
עיוות, השחית צורה |
דיפ'ורמאר |
deformar v. | |
|
recite |
דיקלם |
דיקלאמאר |
deklamar v. | |
|
to delimit, to set a limit, to limit |
תחם, קבע גבול, הגביל |
דימארקאר |
demarkar v. | |
|
line marking , limitation, demarcation |
סימון קו (עמות), הגבלה, תיחום |
דימארקאסייון |
demarkasión f. | |
|
procedures, processes |
הליכים, תהליכים |
דימארשיס |
demarshes (fr.) f. pl. | |
|
to pour, to disperse |
שפך, פיזר |
דיראמאר |
derramar v. | |
|
to defame, to slander |
השמיץ, הוציא דיבה, הוציא שם רע, העליל |
דיספ'אמאר/דיספ'אמיר |
desfamar/desfamer v. | |
|
to distort, to reshape, to corrupt; to falsify |
עיוות, עיקם, סילף, שינה את הצורה, השחית; סילף, סרס |
דיספ'ורמאר |
desformar v. | |
|
to ventilate, to let the gas escape from the carbonated beverage; to lose its quality in contact with air |
איוורר, נתן לגז להשתחרר מן המשקה המוגז; איבד את איכותו במגע עם האוויר |
דיספ'ומאר |
desfumar v. | |
|
to dismiss, to remove from his position; to remove the rubber coating |
הדיח, הסיר ממעמדו; הסיר את ציפוי הגומי |
דיסגומאר |
desgomar v. | |
|
to destroy |
השמיד |
דיסימאר |
desimar v. | |
|
to remove the scales |
הסיר את הקשקשים (דג/עור/שער) |
דיסקאמאר |
deskamar v. | |
|
to wean (a baby) |
גמל (תינוק מהנקה) |
דיסמאמאר |
desmamar v. | |
|
to displace the obsession, release someone from the obsession |
עקר את הקבעון, שחרר מישהו מקבעון |
דיסמאראנייאר |
desmaranyar v. | |
|
whose identification label was removed |
שהסירו ממנו את תווית הזיהוי |
דיסמארקאדו |
desmarkado adj. | |
|
to remove the identification label |
הסיר את תווית הזיהוי |
דיסמארקאר |
desmarkar v. | |
|
to pluck feathers; to strip naked, to rob, to deprive one of his status and property |
מרט נוצות; הפשיט עירום ועריה, גזל, עשק, הוריד ממעמדו ורכושו |
דיספלומאר |
desplumar v. | |
|
to disconnect (something that was hanging/connected), removed from the branch |
ניתק (דבר מה שהיה תלוי/מחובר), הסיר מהענף, פיאר (זית) |
דיסראמאר |
desramar v. | |
|
to wither |
כלה, נבל, כמש |
דיסראמארסי |
desramarse v. refl. | |
|
to dismantle armaments, to take (from someone) the reason for complaint |
פרק נשק מידי.., פרק חימוש ,נטל (ממנו) סיבה לתלונה |
דיזארמאר |
dezarmar v. | |
|
to deprive someone of his place of residence |
שלל ממישהו מקום מגוריו |
דיזארימאר |
dezarrimar v. | |
|
|
|
דיזפ'ורמאר ר' דיספ'ורמאר |
dezformar cf. desformar | |
|
worthless; despicable; accursed |
חסר ערך; בזוי; ארור |
דיזמאראחאדו |
dezmarahado adj. | |
|
|
|
דיזראמאר ר' דיסראמאר |
dezramar cf. desramar | |
|
to raise a tithe |
עישר; הטיל/גבה מעשר |
דייזמאר |
diezmar v. | |
|
to defame |
השמיץ |
דיפ'אמאר |
difamar v. | |
|
to defame, to insult in public |
השמיץ, הוציא שם רע, העליב בציבור |
דיספ'אמאר |
disfamar v. | |
|
|
|
דראמארטורגו ר' דראמאטורגו |
dramarturgo cf. dramaturgo | |
|
to embalm; to perfume |
חנט; בישם |
אימבאלסאמאר |
embalsamar v. | |
|
to dress (wound) (in a bandage/plaster) |
חבש (בתחבושת/גבס) |
אימבילמאר |
embilmar v. | |
|
to amaze, to stun; to cause wound/swelling/pain |
הדהים, המם; גרם פצע/ נפיחות/כאב |
אימפאזמאר |
empazmar v. | |
|
to be astonished; to get a wound/swelling/pain; to freeze from cold |
נדהם; קיבל פצע/נפיחות/כאב; קפא מקור |
אימפאזמארסי |
empazmarse v. refl. | |
|
to make viscous |
הצמיג |
אימפלאסמאר |
emplasmar v. | |
|
to congeal, to freeze |
נקרש, קפא |
אימפלאסמארסי |
emplasmarse v. refl. | |
|
to sign with seal |
חתם בחותם (פלומבה) |
אימפלומאר |
emplomar v. | |
|
to cover with feathers |
כיסה בנוצות |
אימפלומאר |
emplumar v. | |
|
to cause an abscess to apear; annoying with laziness/behavior |
גרם ליציאת מורסה; הרגיז ועצבן בנרפות/התנהגות |
אימפוסטימאר |
empostemar (gr.) v. | |
|
to become an abscess; to be filled with annoyance in the face of endless procrastination/indifferent service, etc. |
נהפך למורסה; התמלא רוגז נוכח התמהמהות אינסופית/שירות אדיש וכו' |
אימפוסטימארסי |
empostemarse (gr.) v. refl. | |
|
to make sick |
החליא |
אינפ'ירמאר |
enfermar v. | |
|
to harden |
התקשה |
אינפ'ירמארסי |
enfirmarse v. refl. | |
|
to ignite, to ignite fire; to excite; to cause inflammation, to irritate the skin |
הבעיר, הדליק, הצית אש, חתה (גחלים); הלהיב, שילהב; גרם דלקת, גירה את העור |
אינפ'לאמאר |
enflamar v. | |
|
to catch fire, to burn from heat; to get excited |
התלקח, בער מחום; התלהט, התלהב |
אינפ'לאמארסי |
enflamarse v. refl. | |
|
to coat with rubber, to paste |
ציפה בגומי, הדביק |
אינגומאר |
engomar v. | |
|
to cause pain/torment/anguish/tension continuously |
גרם מכאוב, ענות, ייסורים, מתיחות באופן מתמשך |
אינגורמאר |
engormar v. | |
|
to endure anguish, to endure bitterness and irritability |
נשא ייסורים, סבל מרירות ורוגז |
אינגורמארסי |
engormarse v. refl. | |
|
to excommunicate, to cast a spell |
החרים, נידה; הטיל כישוף |
אינחארימאר |
enharemar (ebr.) v. | |
|
|
|
אינחארימאר ר' אינחארימאר |
enharimar cf. (ebr.) enharemar | |
|
|
|
אינחארמאר ר' אינחארימאר |
enharmar (ebr.) cf.enharemar | |
|
|
|
אינחירימאר ר' אינחארימאר |
enheremar (ebr.) cf. enharemar | |
|
to calm |
הרגיע |
אינקאלמאר |
enkalmar v. | |
|
to become calm |
נרגע |
אינקאלמארסי |
enkalmarse v. refl. | |
|
|
|
אינקאלמיאר ר' אינקאלמאר |
enkalmear cf. enkalmar | |
|
|
|
אינקאלמיארסי ר' אינקאלמארסי |
enkalmearse cf. enkalmarse | |
|
to lay down |
השכיב |
אינקאמאר |
enkamar v. | |
|
confused; cheater |
מבולבל; רמאי |
אינמאראנייאדור |
enmaranyador m. | |
|
to confuse; to deceive |
בלבל; הטעה, רימה |
אינמאראנייאר |
enmaranyar v. | |
|
|
|
אינפלומאר ר' אימפלומאר |
enplumar cf. emplumar | |
|
catch with a hook; capture through intrigue |
תפס בקרס; לכד בתככים |
אינראמאר |
enramar v. | |
|
to be caught in (a sharp thing, a hook); to climb with the help of tree branches, lugs and bumps in the wall; to cling to intrigue and strife to achieve what he does not deserve |
נתפס ב- (דבר חד, קרס); טיפס בעזרת ענפי עץ, זיזים ובליטות בקיר; נאחז בתככים ובמדון להשיג מה שלא מגיע לו |
אינראמארסי |
enramarse v. refl. | |
|
to become hoarse |
נצרד, הצטרד |
אינראסמארסי |
enrasmarse v. refl. | |
|
to wrap himself in fur |
התעטף בפרווה |
אינסאמארארסי |
ensamararse v. refl. | |
|
to finish, to agree |
גמר; הסכים |
אינטימאר |
entimar v. | |
|
|
|
אינטוסייאסמאר/סי ר' אינטוזייאסמאר/סי |
entusiasmar/se cf. entuziasmar/se | |
|
|
|
אינטוסייאזמאר/סי ר' אינטוזייאסמאר/סי |
entusiazmar/se cf. entuziasmar/se | |
|
to excite, to enchant |
הלהיב, ריגש, הקסים |
אינטוזייאסמאר |
entuziasmar v. | |
|
to get excited |
התלהב |
אינטוזייאסמארסי |
entuziasmarse v. refl. | |
|
to poison, to pollute; to make it worse |
הרעיל, זיהם, אילח; החמיר |
אינב'ינימאר |
envenimar (fr.) v. | |
|
to be contaminated, to be poisoned |
הזדהם, התאלח, הורעל |
אינב'ינימארסי |
envenimarse (fr.) v. refl. | |
|
to vaporize; to release the gases |
האדה; שיחרר את הגזים |
איספ'ומאר |
esfumar v. | |
|
to suffer |
סבל |
איסגולמאר |
esgolmar v. | |
|
to disgust |
הגעיל |
איסגרימאר |
esgrimar v. | |
|
to become disgusted |
נגעל |
איסגרימארסי |
esgrimarse v. refl. | |
|
|
|
איסקאמאר ר' דיסקאמאר |
eskamar cf. deskamar | |
|
to skimp, to save too much; to follow and search carefully |
קימץ, חסך יתר על המידה; עקב וחיפש בקפידה |
איסקאטימאר |
eskatimar v. | |
|
|
|
איסקלאמאר ר' איסקלאמארסי |
esklamar cf. esklamarse | |
|
to shout, to call aloud, to proclaim, to loudly express suffering/resentment |
צעק, זעק, קרא בקול, הכריז, ביטא בקולניות סבל/מורת רוח |
איסקלאמארסי |
esklamarse v. refl. | |
|
to whisk; to raise foam (from anger) ;remove the foam from |
הקציף; העלה קצף (מכעס); קיפה, הסיר הקצף מ- |
איסקומאר |
eskumar v. | |
|
foam (on liquids: beer, soup, etc.) |
קצף (על נוזלים: בירה,מרק וכו') |
איסקומאראדה |
eskumarada f. | |
|
|
|
איסקומיר ר' איסקומאר |
eskumir cf. eskumar | |
|
|
|
איספלומאר ר' דיספלומאר |
esplumar cf. desplumar | |
|
|
|
איספומאר ר' איסקומאר |
espumar cf. eskumar | |
|
|
|
איספומאראדה ר' איסקומה |
espumarada cf. eskuma | |
|
|
כיבד, העריך, הוקיר; העריך, שם, עשה שומה |
איסטימאר |
estimar v. | |
|
to film a movie |
צילם סרט |
פ'ילמאר |
filmar v. | |
|
to sign |
חתם |
פ'ירמאר |
firmar v. | |
|
to shape, to process, to crystallize, to form; to create, to establish; to line up (army); to be |
עיצב, עיבד, גיבש, צר צורה; יצר, ברא, עיצב, הקים, כונן; ערך בשורה (צבא); היווה, היה |
פ'ורמאר |
formar v. | |
|
to be created, to take shape |
נוצר, קיבל צורה, התהווה |
פ'ורמארסי |
formarse v. refl. | |
|
to smoke (pipe, etc.); to smoke (food) |
עישן (מקטרת וכו'); עישן (מזון) |
פ'ומאר |
fumar v. | |
|
heavy smoke, heavy and thick smoke, cloud of smoke |
עשן רב, עשן כבד וסמיך, ענןעשן |
פ'ומאראסה |
fumarasa f. | |
|
|
|
פ'ומאסינה/פ'ומיסינה ר' פ'ומאראסה |
fumasina/fumesina cf. fumarasa | |
|
pamphlet; Talmud, Gemara |
חוברת, קונטרס; תלמוד, גמרא |
גמרא (גמרות) |
gemará (aram.) f. (pl.: gemarot) | |
|
to grieve, to cause worry, to hurt |
ציער, הדאיג, הכאיב |
גורמאר |
gormar v. | |
|
to suffer, to suffer from pain |
סבל, סבל מכאוב |
גורמארסי |
gormarse v. refl. | |
|
sense of smell |
חוש הריח |
גואיזמאר |
guezmar m. | |
|
to smell; to give a scent |
הריח; נתן ריח |
גואיזמאר |
guezmar v. | |
|
diligent |
חרוץ |
חאמאראט |
hamarat adj. | |
|
to light, to ignite, to inflame |
הדליק, שלהב |
אינפ'לאמאר |
inflamar v. | |
|
to be inflamed |
נדלק, התלקח, השתלהב |
אינפ'לאמארסי |
inflamarse v. refl. | |
|
to inform |
הודיע, מסר מידע, יידע, תידע,דיווח |
אינפ'ורמאר |
informar v. | |
|
to be interested in, to request information abou |
התעניין ב-, ביקש מידע אודות |
אינפ'ורמארסי |
informarse v. refl. | |
|
substitute |
ממלא מקום |
אינטירימארייו |
interimario adj. | |
|
to soothe, to calm, to pacify |
שיכך, הרגיע, השקיט, הקל |
קאלמאר |
kalmar v. | |
|
to relax |
נרגע, שקט |
קאלמארסי |
kalmarse v. refl. | |
|
braggart |
רברבן |
קאמארה |
kamará (gr.) m. | |
|
a room; cabin, chamber; House of Representatives |
חדר; תא, לשכה; בית הנבחרים |
קאמארה |
kámara f. | |
|
friend, colleague |
חבר, ידיד, רע, עמית |
קאמאראדה |
kamarada n. | |
|
friendship |
רעות, חברות |
קאמאראדיריאה |
kamaradería f. | |
|
a waiter; maid, servant |
מלצר; חדרן, משרת |
קאמארירו |
kamarero m. | |
|
room, bedroom |
חדר, חדר שינה |
קאמאריטה |
kamareta f. | |
|
cubicle, cabinet, cabin |
חדרון, תא |
קאמאריטיקה |
kamaretika f. | |
|
courtier, members of the Courtyard (in a negative tone) |
אנשי החצר, חבר חצרנים (בנימה שלילית) |
קאמאריאה |
kamaría f. | |
|
|
|
קאמאריירו ר' קאמארירו |
kamariero cf. kamarero | |
|
a deck boy |
נער סיפון |
קאמארוט/י |
kamarot/e m. | |
|
|
|
קאמירייר ר' קאמארירו |
kamerier (fr.) cf. kamarero | |
|
to heal by spell, to heal by magical means |
לחש (לרפואה), ריפא באמצעים מגיים |
קארמאר |
karmar v. | |
|
to burn, to light, to set on fire |
שרף, הבעיר, הדליק, העלה באש |
קימאר |
kemar v. | |
|
to be scalded; to lose his home/business in a fire; to eat himself, to regret |
נכווה; חש להט;איבד ביתו/עסקו בשרפה; אכל עצמו, התחרט |
קימארסי |
kemarse v. refl. | |
|
to cry out |
קרא ל-, זעק, שיווע |
קלאמאר |
klamar v. | |
|
to fill, to overfill |
מילא, גדש |
קולמאר |
kolmar v. | |
|
|
|
קומאר ר' קומאר |
komar (t.) cf. kumar | |
|
|
|
קומארג'י ר' קומארג'י |
komardjí (t.) cf. kumardjí | |
|
|
|
קומארג'יאר ר' קומארג'יאר |
komardjear (t.) cf. kumardjear | |
|
|
|
קומארג'יליק ר' קומארג'יליק |
komardjilik (t.) cf. kumardjilik | |
|
district, region |
מחוז, גליל, אזור |
קומארקה |
komarka f. | |
|
to confirm |
אישר, קיים, אשרר |
קונפ'ירמאר |
konfirmar v. | |
|
to conform, put in the standard |
התאים, הכניס לתקן |
קונפ'ורמאר |
konformar v. | |
|
to adapt, to adjust oneself, to submit to demands; to take into account |
הסתגל, התאים עצמו, נכנע לדרישות; הביא בחשבון |
קונפ'ורמארסי |
konformarse v. refl. | |
|
|
|
קונסומאר ר' קונסומיר |
konsumar cf. konsumir | |
|
to countersign |
חתם חתימת קיום (כערב) |
קונטראפ'ירמאר |
kontrafirmar v. | |
|
countersign |
חותם נוסף, חותמת שניה, תווית היכר |
קונטראמארקה |
kontramarka f. | |
|
to burn to ashes |
שרף לאפר |
קרימאר |
kremar v. | |
|
bet, high risk bet, gambling game, dice game |
הימור, הימור בסיכון גבוה, משחק הימורים, משחק בקוביה |
קומאר |
kumar (t.) m. | |
|
gambling house, casino |
בית הימורים, בית למשחקי מזל, קזינו |
קומאראני/קומארחאני |
kumarané/kumarhané (t.) m. | |
|
compulsive gamblers |
מהמר כפייתי |
קומארבאז |
kumarbaz (t.) m. | |
|
gambling, compulsive gambling |
הימורים, הימור כפייתי |
קומארבאזליק |
kumarbazlik (t.) | |
|
to gamble, to gamble heavily |
הימר, הימר בצורה כבדה |
קומארג'יאר |
kumardjear v. | |
|
gambler; a person who takes risks |
מהמר, קלפן; אדם הנכנס לסיכונים |
קומארג'י |
kumardjí (t.) m. | |
|
compulsive tendency to gamble |
נטיה כפייתית להימור |
קומארג'יליק |
kumardjilik (t.) m. | |
|
to rot |
נמק, נרקב |
קורקומאר |
kurkumar v. | |
|
to shed tears |
דמע, הזיל דמעות |
לאגרימאר/לאגרימיאר |
lagrimar/lagrimear v. | |
|
tin |
פח |
לאמארינה |
lamarina f. | |
|
to pity; to harm; to insult |
חמל על, ריחם על; פגע, חבל; העליב |
לאסטימאר |
lastimar v. | |
|
to be wounded, to hurt;, to pity; to complain, to lament, to be sorry |
נפצע, נחבל; חמל, ריחם; התאנח, התאונן, הצטער |
לאסטימארסי |
lastimarse v. refl. | |
|
|
|
ליגיטימאר/סי ר' ליז'יטימאר/סי |
legitimar/se cf. lejitimar/se | |
|
to legitimate |
הכשיר, הצדיק |
ליז'יטימאר |
lejitimar v. | |
|
to legitimate himself; to become legal |
הכשיר עצמו; נעשה חוקי |
ליז'יטימארסי |
lejitimarse v. refl. | |
|
to sharpen |
ליטש, שייף |
לימאר |
limar v. | |
|
Talk briefly! Do not multiply words! |
דבר בקיצור! אל תכביר מלים! |
לא מרבה דברים! |
lo marbe devarim! (ebr.) interj. | |
|
a saying |
מאמר (חז"ל), אמרה |
מאמר |
maamar (ebr.) m. | |
|
|
|
מאקראמה ר' מאראמאן |
makrama (t.) cf. maramán | |
|
|
|
מאלינירו ר' מארינירו |
malinero cf. marinero | |
|
to suck; to breastfeed |
ינק, מצץ; היניק |
מאמאר |
mamar v. | |
|
sea |
ים |
מאר |
mar f. | |
|
|
|
מאראבה ר' מירחאבה |
máraba (t.) cf. merhabá | |
|
almond cookies (a type of marzipan) |
עוגיות שקדים (סוג של מרציפן) |
מאראג'ודוס |
marachudos m. pl. | |
|
a wonder, a charm, a beautiful thing created by skillful hands |
דבר פלא, קסם, מקסם, דבר יפה שנוצר בכשרון ידיים |
מאראפ'יט |
marafet (t.) m. | |
|
inventive |
בעל המצאות |
מאראפ'יטג'י |
marafetchí (t.) m. | |
|
charming, wonderful |
פלאי, מקסמי, מפליא |
מאראפ'יטלי |
marafetlí (t.) adj. | |
|
habit, custom |
הרגל, מנהג |
מערכה/מאראחה |
marahá (ebr.) f. | |
|
furious, exasperated |
זועם, מרוגז |
מאראז'יאדו |
marajeado adj. | |
|
to be angry with, to be upset with, to be at enmity with |
כעס על, רגז על, היה ביחסי איבה עם |
מאראז'יארסי |
marajearse v. refl. | |
|
cloak; top scarf; towel |
גלימה; צעיף עליון; מגבת |
מאראמה/מאראמאן |
maramá/n (t.) m. | |
|
carpenter |
נגר |
מאראנגו/מאראנגוז |
marangó/z (gr./t.) m. | |
|
Maranno, a convert, Christianized |
מומר, מתנצר, אנוס |
מאראנו |
marano n. & adj. | |
|
a nightmare, a disturbing thought, an obsession, a fixation, a craze for one thing |
סיוט, מחשבה טורדנית, אובססיה, קבעון, שגעון לדבר אחד |
מאראנייה |
maranya f. | |
|
who suffers from obsession |
שסובל מאובססיה |
מאראנייוזו |
maranyozo adj. | |
|
|
|
מאראס ר' מוראס |
maras cf. moras | |
|
wonder, wonders |
פלא, נפלאות |
מאראב'יאה/מאראב'ייה |
maravía/maraviya f. | |
|
enchanted, amazed |
נקסם, מתפעל |
מאראב'ייאדו |
maraviyado adj. | |
|
to surprise, to cause to wonder, to charm |
הפתיע, התמיה, הקסים |
מאראב'ייאר/מאראב'יאר |
maraviyar/maravíar v. | |
|
to wonder, to marvel |
התפלא, התפעל, תמה |
מאראב'ייארסי/מאראב'יארסי |
maraviyarse/maravíarse v. refl. | |
|
surprisingly |
הפלא ופלא, למרבה הפלא |
מאראב'ייוזאמינטי |
maraviyozamente adv. | |
|
wonderful, marvelous, amazement-inspiring, charming; magnificent, great |
נפלא, מפליא, פלאי, מעורר פליאה, מעורר השתאות, מקסים; מפואר, נהדר |
מאראב'ייוזו/מאראב'יאוזו |
maraviyozo/maravíozo adj. | |
|
a dispute, a fight |
מחלוקת, קטטה |
מאראזה |
marazá (t.) f. | |
|
strife seeker, built from conflicts |
שוחר מריבות, נבנה מסכסוכים |
מאראזאג'י |
marazadjí (t.) m. | |
|
|
|
מאראזיארסי ר' מאראז'יארסי |
marazearse (t.) cf. marajearse (t.) | |
|
marching, walking |
הליכה, צעידה, צעדה |
מארג'ה |
marcha f. | |
|
margin, rim; the difference between the purchase price and the sale price; enterprise |
שוליים, שפה; הפרש בין מחיר קניה למחיר מכירה; יוזמה |
מארג'ינה |
márdjina (it.) f. | |
|
|
|
מארדור ר' מוראדור |
mardor cf. morador | |
|
The rabbi of the city |
מארי די אתרא - רב העיר |
מרייה די אתרא |
maré de atrá (aram.) | |
|
dizzy, suffering from seasickness |
מסוחרר, סובל ממחלת ים |
מאריאדו |
mareado adj. | |
|
whirling; dizziness |
הסתחררות; סחרחורת, סחרור |
מאריאמיינטו |
mareamiento m. | |
|
whirling; dizziness |
סִחְרֵר, גרם סחרחורת, בִּלְבֵּל |
מאריאר |
marear v. | |
|
to feel dizzy, to suffer from seasickness |
הסתחרר, חש סחרחורת, סבל ממחלת ים |
מאריארסי |
marearse v. refl. | |
|
luck |
מזל |
מאריג' |
marech m. | |
|
|
|
מארידו ר' מאדירו |
maredo cf. madero | |
|
patch, a device for patching socks |
טלאי, מכשיר להטלאת גרביים |
מאריז'ה |
mareja f. | |
|
|
|
מאריקיאה ר' מיריקיאה |
marekía (t.) cf. merekía | |
|
dizziness; seasickness |
סחרחורת; מחלת ים |
מארייו |
mareo m. | |
|
Marshall |
מרשל |
מארישאל |
mareshal (fr.) m. | |
|
lake; puddle |
אגם; שלולית |
מאריזיקה |
marezika f. | |
|
ivory |
שן, שנהב |
מארפ'יל |
marfil m. | |
|
margarine |
מרגרינה |
מארגארינה |
margarina f. | |
|
pimpernel |
מרגנית, חיננית (בוט.) |
מארגאריטה |
margarita f. | |
|
goat |
תיש |
מארגויקו |
margueko m. | |
|
chick-chuck |
אחת שתיים, צ'יק צ'אק |
מארייה קוב'ארייה |
maria kovaria | |
|
(in derogatory language:) husband |
(בלשון גנאי:) בעל |
מארידאנסה |
maridansa m. | |
|
husband, spouse |
בעל, בן זוג |
מארידו |
marido m. | |
|
|
|
מאריפ'יט ר' מאראפ'יט |
marifet (t.) cf. marafet | |
|
agile, clever, talented, skilled |
זריז, פיקח, מוכשר, מיומן |
מאריפ'יטלי/ה |
marifetli/a (t.) adj. | |
|
marina; fleet; baking tray; tendency to inflated self-importance |
מארינה, ימיה; צי; תבנית אפיה; נטיה לחשיבות עצמית ומנופחת |
מארינה |
marina f. | |
|
of a sailor |
של ימאי |
מארינאר |
marinar adj. | |
|
maritime |
ימי |
מארינארייו |
marinario adj. | |
|
a sailor, a seafarer |
מלח, ימאי, יורד ים |
מארינירו |
marinero m. | |
|
maritime |
ימי |
מארינו |
marino adj. | |
|
a sailor, a seafarer |
ימאי |
מארינו |
marino m. | |
|
puppet, marionette; a person without character |
בובה, מריונטה; אדם חסר אופי |
מארייוניטה |
marioneta f. |