Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 393580

entrada numero 393580

rayo m.

lo aharvó el rayo

הכהו הברק

los rayos del karro

חישורי הגלגל

meterse/estar un rayo/azerse un rayo/un rayo de kezo

להפוך לטרדן בבקשותיו ותלונותיו החוזרות ונשנות ומעייפות

rayo de alegria

הבזק של שמחה

rayo de esperansa

קרן אור של תקווה

rayo de la platera

ברק

rayo de luz/rayo de sol

קרן אור/קרן אור שמש

rayo de miel

חלת דבש

radio m.

390670



Lexical samples / Enshemplos leksikales


los rayos del sol (Moscona)

en la meshkita kayo rayo (Moscona)



Proverbs / Refranes


Nunka se arremango Chamandura, sino kavo de mez i rayo de luna



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


de suvir los montes se retorsen rayos (Gaon, Poezias)



Coplas / Koplas


las rayava kon el rayo al modo de la kalavasa, (Gizados de berendjena, siglo 18)

Rayos rios i truenos / al mundo izo trublar / sea a negros komo buenos / a todos izo temblar (La Epoka, Sal. 1898)



Religious literature / Literatura relijioza


No puede rayar kon rayo kezo, ravano, o semejantes en shabat, tambien no puede majar kon mortero frutos o semejantes (El gid, Istanbul 1967)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


A la fin, los primeros rayos de la klaridad del dia empesaron a despuntar i, la ora de la exekusion aserkandose, (El muerto ke esta bivo, 1912)

Agora, enkolgado sovre las puntas de los alamos i iluminando kon sus ultimos rayos el ombre sovre la sima de la kolina, le dio a este un splendor kaje mistika. (Otniel Hodja, 2002)

Era imposivlemirar mas, porke los ultimos rayos del sol aharvavan direktamente los ojos de la djente abasho i fueron todos forsados a serrar los ojos, komo les demando Djoha. (Otniel Hodja, 2002)

Salti en alto komo aharvado por un rayo. (El Princhipiko, 2010)

El sol se enpesava a echarse detras de los arvoles del grande otel Danviye, un sol aflosho, donde los rayos de oro paresian ensender las ojas amariadas. (Nantes, Tel Aviv 1952)

esta demanda echa de parte el abogado al mizeravle matador, lo feria komo un golpe de rayo, su fizionomia se empesava a demudar (El prove doktor, Const. 1904)

en aziendo bien atension i en esforsandome a meterme de lado para no tener harvados los ojos por los rayos del sol, yo vide chikas kriaduras mas chikas muncho de kuklas (bunyekas) ke kaminavan kon lansas en las manos (Guliver, Yerush. 1912)

todo en refregandose las manos el ovrador mirava el enserramiento del sol ke mandava rayos sovre los altos monumentos (El Alakran, Tel Aviv 1954)

El sol se enpesava a echarse detras de los arvoles del grande otel Danviye, un sol aflosho, donde los rayos de oro paresian ensender las ojas amariadas. (Nantes, Tel Aviv 1952)

kedi subito harvado komo de un golpe de rayo (Manon Lescaut, Yeru. 1906)



Popular literature / Literatura popular


Sikomo era semanas de Sevó, el tiempo estava ermozo, rayos de sol entravan por la ventana avierta. (Sipure Sefarad)



The Sepharadic cuisine - recipes / El Gizado Sefaradi – Rechetas


308

BOYOS DE RAYO