Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 366090

entrada numero 366090

peshkado m.

fish

asentar peshkado

לכבוש דג בציר

peshkado a la buyor kon limón i pereshil

דג בלימון ופטרוזיליה

peshkado abafado

דג מאודה

peshkado bivo

דג חי

peshkado kon guevo i limon

דג בלימון וביצה

peshkado kon kapam (t.)

דג מבושל בעגבניות ובצל

peshkado salado/peshkado asentado

דג מלוח, דג כבוש

peshkado, limón i agua de mar

לשנות/להחליף נושא

pishkado

371170



Lexical samples / Enshemplos leksikales


gizar peshkado (Nehama)

el peshkado grande s'englute al chiko (Moscona)

peshkado i agua de mar (Moscona)

miren de komer peshkado primo, kocho i asado, i ke no manke salado porke aze bien bever (Moscona)



Proverbs / Refranes


El peshkado grande engluta al chiko

El peshkado esta en la mar aki azemos el bazar

Peshkado bivo

De la kavesa guele el pishkado

Pishkadu i musafir por dos dias, el treser se guelen

Pishkado komo - haiver no komo

En Tiria, kuando no ay pishkado, se pasan sin pishkado !

Mi pan i mi peshkadiko

El peshkado es mudo siendo no tiene (rea) polmon



Coplas / Koplas


karne godra i peshkado, los valientes alavados. (Toledo, Koplas de Yosef)

las freia revanadikas komo frien el peshkado (Gizados de berendjena, siglo 18)

Miren de komer pishkado, frito, kocho i asado i ke no manke salado porke aze bien bever. (Mandjares de Purim, sig. 18)

resta de peshkados de tauk baluk, les tomaron el suluk; muerte a la moda lo izimos boda. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)



Religious literature / Literatura relijioza


Estando lavando los peshkados dientro del agua a kitarles la salamora (Meam Loez Bereshit)

fueras de los peshkados, ke no estuvieron bi-hlal de la gezera del mabul. (Meam Loez Bereshit)

I ayo mas ayi varones sin kavesa, i sus ojos i su boka en su pecho, i avlan en su lenguaje i su komida peshkados. (Ben Gorion, 1743)

asta ke englute a todos los peshkados ke en la mar i denpues los kita a eyos bivos, yenos de todas las bondades del mundo, (Leket 'ha Zo'har, 1855)

i el es un peshkado ke arrodea la mar grande de parte a parte, (Leket 'ha Zo'har, 1855)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Kon azeite de peshkados, kon azeite de merendjena, kon alkatran i kon petrolio. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

i A' aparejo un peshkado grande para englutir a Yona i estuvo Yona en las entranyas del peshkado tres dias i tres noches (Biblia, Const. 1873)

i avlo A' al peshkao, i gomito a Yona en lo seko (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


La tevá no es tavá onde se puede friir peshkado kon guevo o sin guevo aguado o espeso (El Djugeton 1917)



Popular literature / Literatura popular


A la mar yo me vo echar un peshkado vo panar, (Kalendario de kantigas)

Treser [konto], ke ay un peshkado ke se puede englutir un vapor entero, i diferentes otras vanidades a las kualas el rey se divertia de responder kon su ekspresion de siempre. (Sipure Sefarad)

I dike no vos akeshas al rey? -Mi padre, buen mundo tenga, uzava dizir .. ke el peshkado se guele de la kavesa! (Sipure Sefarad)



The Sepharadic cuisine - recipes / El Gizado Sefaradi – Rechetas


283

PISHKADO AHILADO

284

PISHKADO GIZADO KON MUEZ O ALMENDRA

285

PISHKADO GIZADO AL ORNO

286

PISHKADO KON GUEVO I LIMON

287

PISHKADO KON NOGADA

288

PISHKADO REYNADO

289

PISHKADO KON VEDRURAS AL ORNO

290

PALAMIDA GIZADA

291

GIUVECH DE PISHKADO

292

KEFTES DE PISHKADO