Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 362970

entrada numero 362970

pera f.

Pear

pera ki pera (gr.) adv.

לגמרי (שתוי)

pera, piedra

אגס (מזן מסויים) הקשה לעיכול



Lexical samples / Enshemplos leksikales


la pera buena el puerko se la kome (Moscona)



Proverbs / Refranes


La pera alavada sale guzaneada

La pera no aspera

La pera espera, la mansana es mas sana

La pera no kaya leshos del peraso

'Skojo todo peras mundadas

Ken espera - koma la pera

La pera buena se la kome el puerko

A la pera dura, el tiempo la madura

Kuando mas resta la pera en el peral, mas espera su buen mazal



Coplas / Koplas


Uvrizikas de ternera, ava, mansana i pera, avgotaraho sin sera porke es bueno para bever. (Mandjares de Purim, sig. 18)



The Sepharadic cuisine - recipes / El Gizado Sefaradi – Rechetas


279

DULSE DE PERA