Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 302910

entrada numero 302910

mansana f.

an apple

el korason de la mansana

לב התפוח (החלק עם הגרעינים)



Lexical samples / Enshemplos leksikales


mansana ke mal sana (Nehama)



Proverbs / Refranes


La mansana ermoza se la koma el guzano

'Sta kada kara una mansana

La mansana el mal sana

Mas vale la piedra del amigo ke la mansana del enemigo

La pera espera, la mansana es mas sana



Coplas / Koplas


Uvrizikas de ternera, ava, mansana i pera, avgotaraho sin sera porke es bueno para bever. (Mandjares de Purim, sig. 18)



Religious literature / Literatura relijioza


I ansi seran sus dishiplos kumplidos en la sensia verdadera i tu guezmo sera komo las mansanas: (M''L Kantar de los Kantares,1899)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Asufridme kon tortas de uvas esforsadme kon mansanas porke esto enferma de amor (Biblia, Const. 1873)



Popular literature / Literatura popular


Ke echa mansanas de amores el envierno i el enverano. (Blanka Flor)

nuevo amor, la mi madre la mansana i el limon. (Kalendario de kantigas)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Segula para amariyor: ke le den a el hazino tres mansanas en tres dias en kada manyana una, en la mansana primera ke meta 9 piojos en la segunda 6 en la tresera 3 piojos (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para saver si ay agua en el vino o en el vinagre: untara una mansana kon azeite, despues ke la apunte en un palo i ke la enkashe en el vino o en el vinagre i ke la sake. Si faya enriva gotas ke sepa ke ay agua (manus. Papo, Sarajevo 1840)



The Sepharadic cuisine - recipes / El Gizado Sefaradi – Rechetas


224

MANSANAS AL ORNO

225

DULSE DE BIMBRIYO I MANSANA

226

DULSE DE MANSANA