Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 253000
entrada numero 253000
| kezo m. | cheese | 
| de kezo | חלבי | 
| kezo blanko | גבינה לבנה | 
| kezo de kaldera | גבינת צאן מלוחה | 
| kezo de piesa | גבינה קשה משומרת במלח | 
| kezo de sandila (gr.) | גבינה תוצרת בית שמכינים באמצעות בד | 
| kezo endjarrado | גבינה שמנה וקשה מצופה במלח | 
| kezo fresko | גבינה לבנה (רכה) | 
| kien se komió el kezo?- los ratones | תשובה פשטנית לשאלה סבוכה - נאמר כלפי מי שמנסה לפשט את הדברים ללא יסוד | 
| mansevo de kezo fresko | אדם רכרוכי | 
| tomarselo kezo | להפגע, להעלב, לקחת את הדברים קשה | 
| vender el kezo | להתבטא בלי מעצורים, לומר כל מה שיש על הלב | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| El kezo es la nekochera de kaza (Moscona) | 
| El kezo esta un mantar (Moscona) | 
| El kezo esta un tebisir (Moscona) | 
| De komer muncho kezo I poko pan se azen lumbrizes (Moscona) | 
Proverbs / Refranes
| Pan fresko kon kezo, pan bayat kon halva, pan duru kon buru i pan yelado kon salado | 
| Este pan para este kezo | 
| Pan i kezo i dos kandelas | 
| Ken se komio el kezo, los ratones | 
| Es pan i kezo | 
| Una fila de karne, una de kezo | 
Coplas / Koplas
| kon ajikos i kezikos eskudiyadas en un plato, (Gizados de berendjena, siglo 18) | 
| las inchia kon kezo i guvevos sin manziya i sin miedo. (Gizados de berendjena, siglo 18) | 
Religious literature / Literatura relijioza
| el ke solia fazer kezo i kashkavales en mi kaza i los traia a vender aki en Saloniki (Ma'harsha"h responsa III, 1730) | 
| No puede rayar kon rayo kezo, ravano, o semejantes en shabat, tambien no puede majar kon mortero frutos o semejantes (El gid, Istanbul 1967) | 
| ama es el provecho semejante al  | 
Popular literature / Literatura popular
| i kezo fresko ke traiyan los mandradjis del dolai (Sipure Sefarad) | 
| asta el kavo del panair se kontentava de komer solo pan i kezo. (Sipure Sefarad) | 
The Sepharadic cuisine - recipes / El Gizado Sefaradi – Rechetas
| KEFTES DE PAZI O ESPINAKA KON KEZO | 
| PIMINTONES ASADOS, INCHIDOS DE KEZO I FRITOS | 
| MAKARON KON KEZO I LECHE AL ORNO | 
| BUREKITAS DE KEZO I GUEVO O DE HANDRAJO | 
| PASTEL DE KEZO | 
| BIMUELOS DE MATSA, PATATA I KEZO | 
| BIMUELOS DE PATATA KON KEZO | 
| MANURAS |