Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 9680

entrada numero 9680

aharvar (ebr.) v.

to hit, to beat, to torture; to ring, to knock

aharvar a buena puerta

להגיע אל האדם הנכון (זה שביכולתו לסייע)

aharvar a la puerta

לדפוק על הדלת

aharvar de mala manera

להכות מכות נאמנות

aharvar sovre un punto en una diskusión

להדגיש נקודה מסויימת בעת הדיון

aharvar tapetes

לחבוט שטיחים (להסרת האבק)

kale aharvar el fierro en kayente

להכות בברזל בעודנו חם

no me aharva el ojo fin ayi

ראייתי אינה מרחיקה כדי כך

harvar (ebr.)

213820



Lexical samples / Enshemplos leksikales


Me esta aharvando el kalsado (Moscona)



Proverbs / Refranes


Ken t'aharvo? Tu boka

En aharvando al fierro se deviene fierero

El ke bien te kere te aharva

Aharva kulo ke no pedo

El Dio no aharva kon dos manos

Aharva otra puerta

Te dan toma, te aharvan fuyi

Asembra palos para ke te aharven

Se alevantaron los pipinos i aharvaron al bahchavan

Mijor un sezudo ke te aharve, ke un loko ke te abedigue

El Dio aharva kon una mano, apeyada kon la otra

Aharva al azno para ke entiende el patron



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


i despues la harvan kon fieros kemando. (Gaon, Poezias)

Harvaron kanezes kon virgas de fierro, (Gaon, Poezias)

El, aharvando las kuedras, kito melodiozas sonadas. (Odisea)

El Dio se va ensanyando por lo negro ke va pujando, en deshando su komando males nos van harvando. (8 dias antes de Pesah, 1909)

Si mas siento esta avla vos harvo kon esta tavla. I yo kon este fierro la kavesa vo la fiero (8 dias antes de Pesah, 1909)

La gritan, la aharvan, a kada paso i paso, su nombre es agora el numero al braso. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000)



Coplas / Koplas


enpesaronse a harvar ke les entro grande pleito, (Toledo, Koplas de Yosef)

Alshten (?) kon haftonas , al apelo mas i mas, bloko vas i shtupo vas kon krueldad, mos aharvavan sin peadad (En los kampos de la muerte, Violet i Sara Fintz, 1945)

'Hayom 'harat olam dezid kon muncha alegria / la djustisia i la verdad arrivo en Turkia / muncho negro avia i sin pueder avlar / mos tomavan a harvar / mizmo mos akuzavan / i mos aprezavan / (La Amerika, 1911)



Religious literature / Literatura relijioza


Es asur a el ombre ke harve a su mujer (Shevet musar, Const. 1740)

todo modo de eskritura de Ley es asur de kemarlos i depedrerlos kon la mano i ken tal aze lo harvaran bet din makat mardut ke es harvarlo sin taksa (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773)

korriendo i su kirbach en mano harvando el kavayo ke korra (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

fue el esklavo i merko de akeyos aspros una vara para harvar a su senyor, si ay kantidad para las penas ke merese el esklavo el malo el este (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


i oyo Potifar las palavras de su mujer i enkomendo ke lo harvaran a Yosef fuertes golpes, i izieron ansi (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Despues ke harvaron salvajemente al portalero, plasaron dinamit arientro los buris de fierro, (Luz de Israel, 1989)

Despues de esta chika konversasion los dos ermanos harvaron sus kavayos (Banyos de sangre, 1912)

Era imposivlemirar mas, porke los ultimos rayos del sol aharvavan direktamente los ojos de la djente abasho i fueron todos forsados a serrar los ojos, komo les demando Djoha. (Otniel Hodja, 2002)

grasias, disho eya en una boz livianamente temblando ke harvo i ezmovio el jentil ombre (La Epoka, Sal. 1900)

de fato la tempesta no tadro a venir, la luvia kaiya a chorros, el pedrisko harvava de todas las partes i un fuerte aire deskarrankava arvoles, plantas i abolava todo (La Epoka, Sal. 1900)

el sol estava muy kaente, el me harvava los ojos, a mi derredor yo oia un ruido komo de avlar, ma de una avla flaka, atabafada i de muncha djente (Guliver, Yerush. 1912)

no es mi uzo de estar ansi, ma es una desgrasia, un golpe terrivle ke viene de harvarme i no ay mas ke la muerte ke lo melezinara (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

en harvando, frijaldas (faslas) de arena se despegaron de la pared i kayeron sovre el tejado (El Alakran, Tel Aviv 1954)

Eya harvo kon el pie en basho (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

verso la tadre, kuando el sol estava serka para enserrarse i pintava sus kolores al orizon, unas kuantas flakas dadas fueron harvadas sovre la puerta de su kamareta (La ermoza Rahel, Tel Aviv 1951)

Kon un baston godro i rezio ke tiene en su mano, el papas, komo un duelista de valor harva dos kolpos temerozos en los brasos de los malazedores i los ovliga, de la dolor, a deshar kayer sus kuchios (Gul Bahar, Tel Aviv 1953)

Marido i mujer se peleavan ansi, kuando subito sintieron harvar a la puerta de la kaye (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)



Popular literature / Literatura popular


Va bushkate otro amor, aharva otra puerta, (Kalendario de kantigas)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


segula kuando aharvan a la kriatura demanyana kon el palo kuando se alevanta de la kama estonses se akorde dekontino i torna para bien (manus. Papo, Sarajevo 1840)