Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 95000
entrada numero 95000
|
dedo m. |
finger; anything with a finger shape/finger dimensions |
|
ay dedo de |
כח עליון, אצבע אלוהים |
|
chuparse los dedos |
'ללקק אצבעות''- להתענג על טעמו של מזון |
|
de el par'al sielo no ay un dedo |
'הוא קרוב מאוד לאלוהים'' - באירוניה, הוא מתחסד וצבוע |
|
echar los dedos al garón (ebr.) |
לשלוח יד לחנוק מישהו; להחזיק מישהו בגרון – לכפות עליו בכוח |
|
el aniyo al dedo |
'הטבעת על האצבע'' - הענין סגור ומוגמר |
|
el dedo de la Providensia |
אצבע אלוהים |
|
en kada dedo tiene un marafet (t.)/un fechizo |
'שולף חכמה מכל אצבע'' - מצוייד בתחבולות לכל עניין |
|
estar kon el dedo en el ojo |
להיות שקוע מאוד בעבודה ונרגז לכל הפרעה |
|
kere tapar el sielo kon un dedo |
'רוצה להסתיר את השמים באצבע אחת'' - מנסה להסתיר אמת מובהקת בטיעונים עלובים |
|
kual dedo de la mano se korta ke no duele? |
'איזה אצבע ניתן לחתוך בלי כאב'' - איזה ידיד אפשר להקריב?? |
|
lavorar kon los diez dedos |
לעשות דבר מה בעשר אצבעות, בלי כלים |
|
meter el dedo |
להתערב, להכנס לתוך עניין כלשהו |
|
meter el dedo en la yará (t.) |
לשים את האצבע במקום הכואב/הרגיש |
|
modrerse los dedos |
'לנשוך את האצבעות'' (צרפתית) - להצטער מאוד |
|
se kontan kon los dedos de la mano |
'ניתן למנותם על אצבעות יד אחת''- הם מועטים |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
La mano tiene sinko dedos i uno kon otro no se paresen (Moscona) |
|
Dedo grande/sigundo/alto/kuarteno/chiko (Moscona) |
|
Los dies dedos sirios los azere, torna no so kreido (Moscona) |
|
yo estava kon el dedo en el ojo i mi vezino me vino a echar moabet (Nehama) |
|
kien s'eskonde detras d'un dedo se le ve el puerpo entero (Nehama) |
|
le das un dedo, kiere el puerpo entero (Nehama) |
|
todos los dedos de la mano no son unos (Nehama) |
|
uu dedo de abutargo/de cokolata (Nehama) |
|
un dedo de agua/de vino (Nehama) |
Proverbs / Refranes
|
Apuntado kon el dedo |
|
Lus dedos de las manos non son de la mezma largor |
|
Ken toka miel se chupa los dedos |
|
El ombre detra del dedo no se eskonde |
|
Lo ke vee kon el ojo apunta kon el dedo |
|
Nu lu yames a tu yerno, yerno, si no le metes el aniyo al dedo |
|
Aze los diez dedos kandelas i ni uno no le arlumbra |
|
En kada dedo un marafet |
|
Es chopar los dedos de los piezes |
|
El ken tiene panariz en el dedo se aze pregonero |
Coplas / Koplas
|
las tomava a una a una, las kavakava kon el dedo, (Gizados de berendjena, siglo 18) |
|
Komo entro una dedo dientro de un aniyo (Donme, sig 18) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Konosio el aniyo de pirinchi ke tenia en su dedo (Yosef Mitrani responsa II, 1645) |
|
Komo vido Belshatsar dedos eskriviendo i no vido molde de guf se atorvo muncho i kijo entender la eskritura (Meam Loez Ester, Izmir 1864) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
i desierto el onbre espande su dedo en la lunbre en el mundo el este, lugo se kema ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
|
suve a el sielo i dare a ti a dos tavlas de piedras tajadas de safira de sia de mi onra relustrozas komo el oro fino regladas kon reglas eskritas kon mi |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Despues Percy metio el aniyo al dedo de Rivka. (Shalom, 2007) |
|
El meanadji, ham Bohor Esperansa, korrio, entenyo su dedo en vino i lo metio en boka del bebe, ke al savorearlo, se akayo de vista. (Otniel Hodja, 2002) |
|
Kuando el moel termino su ovra, i el nasido resivio su nombre ebreo Otniel, el dio kon su dedo del vino del kidush en la boka del sirkunsido, (Otniel Hodja, 2002) |
|
kon la punta de su chiko dedo el solevantaria un mundo (Nantes, Tel Aviv 1952) |
|
si un persano mata a un judio el paga una multa (djeza) al estado i no a la famiya dela viktima i le kortan tambien un dedo (El Tiempo, 1896) |
|
los dedos de la djoven madre infinkavan i tiravan la alguja de eya lavorava (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953) |
|
yo embezi a azer dantela, yo topare el mezo de okupar mis dedos (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953) |
|
kon la punta de su chiko |
|
los pies tienen la membrana entre los |
Popular literature / Literatura popular
|
metio el dedo en la indris del techo i lo kito el trespil. (Djoha ke dize) |
|
Al momento el chorbadji les izo de senyas a sus amigos, se metio el dedo entre los mushos komo por dizir ''kayadez, agora veresh!'' (Sipure Sefarad) |
|
Los inyetos la alavavan por su maestr?a i en komiendo se chupavan los dedos. (Sipure Sefarad) |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
segula kuando vee kriatura ke rie durmiendo: ke le de kon el dedo en la boka i kon esto le balda la Lilit de la kriaturs (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
segula para ke te ame el de enfrente: si le daras de sangre del dedo ke es kemitsa de la mano derecha tuya a ken ke enveluntas en la komida ke el kome o tres gotas prosteras de tu urina o tres guevos ke nasieron en dia de djueves o seniza de sus unyas sin su saver o si te lavaras tus tetas kon vino i le daras a el a bever te amara a ti amor grande (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para mordidura de kelev loko davka en el presipio ke ate bien djunto a su mordidura komo tres dedos mas abasho i ke korte la mordidura, i si la ferida es deskuvierta ke non es en lugar eskondido estonses ke non korte del todo i tiene de menester ke sea (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para ke non le guelan los dientes: kuando se lava la boka la manyana ke se alimpie su boka kon el dedo el ke es djunto al gudal de la mano derecha i ansi kon el dedo de la mano istierda i non kon resto de dedos (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Refua para akeyos filos ke salen alado de las unyas ke se unte kon la zoama ke tiene en la oreja los dedo onde le salen akeyos filikos i se melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
segula kuando vee kiriatura ke riye durmiendo: ke le de kon el |