Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 67590
entrada numero 67590
|
bezar v. |
to kiss; to match (to each other), to connect well |
|
bezar i chupar |
לחבק ולנשק באופן מוגזם |
|
bezar la mano/los pies |
לנשק ידיו או רגליו של מישהו - להתחנן לפני מישהו ולהשפיל עצמו לפניו |
|
bezar la mezuzá (ebr.) |
לנשק המזוזה |
|
bezar mano (ya bezo mano) |
להתפטר סופית מהעבודה (''לנשק את היד'') |
|
bezar pan |
'לנשק לחם'' - להשבע |
|
bezar pies i manos |
לרדת על הברכיים לפני מישהו |
|
dame te bezaré la boka |
'יישק שפתים'' דבריך טובים ונכוחים, אתה ראוי שיישקו את שפתיך |
|
i me beza la mano |
מקבל את מה שאני מציע לו ומנשק את ידי (בהרבה הוקרה) |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
los diversos pedasos de un moble bienfecho bezan los unos kon los (Nehama) |
|
te párese ke no va a achetar lo ke l'estó proponiendo? yerro, acheta i me beza la mano (Nehama) |
Proverbs / Refranes
|
Beza mano ke keres ver kortada |
|
Nunka Djoha bezo la mano, kuando ya la bezo en Tisha be-av |
|
Arrova pitas, beza mezozot |
|
Ken no tiene la ermoza, beza la mokoza |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
beza el terreno i mira el sielo (Gaon, Poezias) |
|
Penya sus kaveos i beza su frente (Gaon, Poezias) |
|
i bezar las Leyes kuando el se yega. (Gaon, Poezias) |
|
bezar sus patadas i enkoronarlo (Gaon, Poezias) |
|
de noche kon el ombre, i mientres ke lo stava bezando i karesando i ke lo abrasava, kon boz ke seduizia le iva demandando: ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) |
Coplas / Koplas
|
la bezo i se umiyo, ke le perdone su pekado; (Toledo, Koplas de Yosef) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Abasharon rabi Elazar i rabi Aba, i lo bezaron; (Leket 'ha Zo'har, 1855) |
|
Disheron a el: el nombre de tu senyor padre si mos dezias, bezavamos el polvo de tus pies. (Leket 'ha Zo'har, 1855) |
|
siendo en lo ke apalpa kada dia para bezar la mezuza se viene a arrematar el nombre de Shaday (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773) |
|
i avista vino en Yerushalayim, i vino a mi kaza i |
|
vino el shamash de Bet amikdash, i era enemigo de los djidios, i vino ende mi i |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Ke me beze kon los bezos de su boka (Biblia, Const. 1873) |
|
E en que vieron la tormenta, tomo cada uno dellos su dios, e besaualo, e llamaualo a grandes bozes, (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
|
i era avlan kon nos pases kon pases komo varon ke |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Presto el se lo kito i, aviendolo bezado, se lo dio a Virdjinia, (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
Kuando la servidera se fue por entero, Emperia se aserko de Bianka i la bezo en la frente. (Rolando i Eleonora, 1953) |
|
El doktor salto en alto de alegria. El se metio a dar palmas, a bailar, a bezar a uno i a otro, a apretarmos las manos, a abrasarmos. (El muerto ke esta bivo, 1912) |
|
Eh! es un buen echo, vos me vash a rengrasiar mas tadre. Yo pudia topar un ombre kon titolos. Yo konosko uno ke me tuviera |
Popular literature / Literatura popular
|
No t'olvides ke te bezi, te tuve i abrasado, (Kalendario de kantigas) |
|
Lo bezaron i lo abrasaron i partio por mar kamino de dias fin ke arrivo en la sivdad Kostantina. (Sipure Noraot,1885) |
|
Lo entraron delantre el rey. De rudias, este vino asta el trono, bezo la alda de la djube del sultan i le diso: (Sipure Sefarad) |
|
Saludaron al rav i le bezaron la mano i se fueron. (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920) |
|
Un dia kuando eskapo el mansevo su echo, vino ande el rav i le bezo la mano (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920) |
|
el mansevo se hue a kaza, asegun lo vieron el padre i la madre enpesaron abrasarlo i a |
|
pregunto ayi i le disheron ke el es i ya se va para su kaza, korrio detras i le |