Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 5880
entrada numero 5880
| aferrar v. | catch, hold; comprehend; to arrive | 
| aferrar a uno por el garón (ebr.) | לאחוז מישהו בגרון - תחת איומים | 
| aferrar hazinura | "תפס" מחלה | 
| aferrar kon la mentira | לתפוס מישהו בשקר | 
| aferrar peshe godro | העלה בחכתו "דג שמן" | 
| aferrar por la palavra | לתפוס מישהו במלה | 
| aferrar por la yaká | לאחוז מישהו בדש הבגד - לא להרפות ממנו | 
| le aferró ashlamá (t.) | החיסון "תפס" (הצליח) | 
| no me aferra el meoyo | אינני מסוגל לתפוס זאת | 
| afarrar | 
| anferrar | 
| ferrar | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| Ya me aferri la bela (Moscona) | 
| aferró la luvia (Nehama) | 
Proverbs / Refranes
| La aferran por la manga, se fuye por la falda | 
| Echa el pese chiko para aferar el grande | 
| Echar una vazia, aferar una yena | 
| El gato no aferra raton sino ke por su razon | 
| L'afero de la koda (Lo kojio por la kola) | 
| Kiere aferrar el sielo kon las manos | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| i beveraje, kuando la kanseria aferra sus miembros, (Odisea) | 
| La rezia lansa aferro, kon la punta aguda de bronzo, (Odisea) | 
| se aserko, l'aferro por la mano, su lansa de bronzo (Odisea) | 
| En segida kon gritos: ''Shimshon, te aferrimos! Estas en muestras manos! No puedes mas salvarte!'' ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) | 
| Es ke s'esta sonyando? Es ke esta despierta? La aferró el espanto, su alma se alerta. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000) | 
Coplas / Koplas
| Komo los kito afuera, su shevet todo viera ke izo de esta manera korrieron aferrarlo i matarlo a Eliau (Koplas de Eliau, sig. 18) | 
Religious literature / Literatura relijioza
| Ya tomates la manya de el djidio, ke kuando lo  | 
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
| Aferradnos las rapozas, las rapozas pekenyas ke danyan kas vinyas (Biblia, Const. 1873) | 
| I Shimshon se fue, i  | 
| I suvieron a eya los prinsipes de los Pelishteos, i le disheron: sombaylo, i mira en ke esta su fuersa grande, i komo lo podremos venser, para ke lo atemos para  | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| Bianka le aferro las manos i mirandola en los ojos, disho: (Rolando i Eleonora, 1953) | 
| Bianka, esfavoresida de sentir semejantes palavras, aferro las manos de Emperia.. (Rolando i Eleonora, 1953) | 
| Desho el vazo sovre la meza, me aferro en los brasos, en kuvriendome de sus bezos. (Luz de Israel, 1985) | 
| En aferrandosen de gritar i akuzar al inglez por ser elevo o profesor del nazismo, (La Boz de Yerushalayim, 1954) | 
| al punto dos esklavos del rey lo aferraron i lo enserraron en una kamareta de la kazerna (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) | 
| Se tratava de aferrar esta okazion por azerse remarkar, por azer avlar de el, por ganarse una nombradia (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) | 
| Un dia es una mujer ke se desmaya de vista ke eya vido el kadavre, Presto la  | 
Popular literature / Literatura popular
| 'A la tripa de muestra madre si mos vamos a ir, el mos va anferrar!'' (Djoha ke dize) |