Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 53960
entrada numero 53960
|
ayar v. |
to fund |
|
ayar kon kien avlar |
למצוא בן שיח ראוי לדון עימו בעניין מסויים |
|
ayar la belá (t.) |
להסתבך בצרה |
|
ayar salida |
למצוא מוצא (מצרה וכו') |
|
para bien se aye |
נשמור אותו כעת שמא יעמוד לנו בשעת צורך |
|
seas bien ayado! |
ברוך הנמצא! |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
ayar un trezoro (Nehama) |
|
kien guadra faya (Nehama) |
Coplas / Koplas
|
Fayolos en los yermos a todo ese dor, (Poema de Yosef) |
|
Al moso non fayava, fizo grande apeyido (Poema de Yosef) |
|
Ke asi lo e fayado en la mi estreyeria.'' (Poema de Yosef) |
|
Disho ke non fayava tales tres entinsiones (Poema de Yosef) |
|
Hazak a su neshama, Avraam Haliva yama, enkuvrira en Una para fayar emuna. (Donme, sig 18) |
|
Despues de dias ke se arrodearon, a la senyora Ester |
Religious literature / Literatura relijioza
|
I Noah ke ayo grasia en ojos del sh. yit. kulpo konel vino (Shevet musar, Const. 1740) |
|
I kaminaron mas, i ayaron hayot grandes su altura kuatro pikos, i tenian tres ojos pintados kon tolondros. (Ben Gorion, 1743) |
|
I lo ayaron i lo yevaron delantre Poros, rey de la India. (Ben Gorion, 1743) |
|
Por ayar grasia i sezo bueno en tus katares i en ojos de todos muestros veentes para tu sirvimiento (Tefilat kol Pe, 1891) |
|
fayi kon unos turkos me disheron: no te espantas de kaminar por estos kaminos (Mihtav Shelomo, 1855) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
i non pudieron por ayar sus kavos; (Koelet Targum,1744) |
|
El varon en mano de kien fue ayada la kupa, el sera mi siervo (Biblia, Const. 1873) |
|
En labios de entendido es hallada ciencia, y verdugo a cuerpo menguado de seso. (Biblia de Ferrara, 1553) |
|
Komo poko pasi de eyos asta ke ayi al ke ama mi alma (Biblia, Const. 1873) |
|
Lo bushki i no lo ayi (Biblia, Const. 1873) |
|
Me ayaron los guardadores ke rodean por la sivdad (Biblia, Const. 1873) |
|
Mujer de vertud ken ayara i leshos mas ke djoyas su kompra (Tefilat kol Pe, 1891) |
|
Vino de Kafras mezuras tres i medidas tres i si non ayo vino de Kafras traera vino blanko viejo (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) |
|
lesho lo ke fue i ondo ondo ken lo ayara (Biblia, Viena 1841) |
|
en dia bueno se kon bien, i en dia malo ve; tambien a este a eskuentra de este izo el Dio, para ke no aye el ombre despues de el ninguna koza (Biblia, Viena 1841) |
|
i ayan yo amargo mas ke la muerte a la mujer, ke eya kasaderas i redes en su korason ataderos en sus manos (Biblia, Viena 1841) |
|
i avia un vizir de los vizires de Titus, i entro i |
|
i derroko a la pared i a la fragua i |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
segula para fayar grasia delantre el podestador o delantre alguno ke enveluntas a venir delantre de el mete tu mano sovre tu frente i diras tres vezes el pasuk '''hashiva li seson …'' (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para fayar la perdita: ke aprometa pr' para shemen la-maor por su alma de ribi Mair luego fayara la perdita, i ke non deshe pasar tienpo muncho siendo ke despues non le aprovechara el neder (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para fayar la perdita: lugo ke la perdio ke se kede kayado i ke se kite la kamiza i ke la abolte i ke se la vista otra vez aboltada i ke vaya i ke se eche kon eya tres dias i 3 noches i le tornara a el su perdita luego, estas palavras si no demando i non se lo konto a ningun onbre de antes i non deskuvrio este sekreto afilu a sus amigos, enpero si lo deskuvre alguno non le aprovechara (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para saver si ay agua en el vino o en el vinagre: untara una mansana kon azeite, despues ke la apunte en un palo i ke la enkashe en el vino o en el vinagre i ke la sake. Si faya enriva gotas ke sepa ke ay agua (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
para |
|
para asoltar onbre o mujer ke esta atado: toma el evar de siervo i kemalo i meteras la seniza en agua i ke beva i luego ke se ceche i |