Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 51550
entrada numero 51550
|
ave f. |
fowl; a nickname for an uninitiated, heavy and cumbersome person |
|
ave de paso |
עוף נדוד |
|
ave de rapinya |
עוף דורס |
|
estar entero un ave/pareser un ave |
אדם פסיבי וחסר יוזמה |
|
avi |
|
have |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
las aves bolan en el sielo (Nehama) |
|
enserrar las aves (Nehama) |
Proverbs / Refranes
|
Por el kante se konose la ave |
|
Ni ave sin nido, ni gozo komplido |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
komo una ave en alto bolo; i koraje i huersa (Odisea) |
|
se de las aves: no por mucho tiempo de su tierra londje (Odisea) |
Coplas / Koplas
|
Las aves me serkavan, todas sin asmamientos. (Poema de Yosef) |
|
De luego de las aves tu seras bien cerkado (Poema de Yosef) |
|
Ke nos salieramos, almas ke eskapamos, komo aves bolar, no es ora de burlar. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
La ave ke se yama sidguenya aun kon todo ke se aze tevila despues ke se adjunta kon su zahar kon todo es tame (Shevet musar, Const. 1740) |
|
I enkontro kon aves grandes, i tenian kara de ombre i avlavan en grego, (Ben Gorion, 1743) |
|
I tenblo Aleksandros de las aves, i se fue atras kamino de vente dias, (Ben Gorion, 1743) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
I era arrondjan saetas detras de las aves (P. R. Eliezer,1876) |
|
I de las aves, estas tendresh en abominasion; no sean komidas, abominasion son: el agila, i el osifrago i el esmerejon i el buitre, i el el milano segun su manera. (Biblia, Const. 1873) |
|
e espaҫiaronse los fijos de Ysrael, e sosegaronse las animalias e las aves; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
|
Empero esto komeresh de toda sierpe de ave ke anda sovre kuatro pies, ke tiene piernas arriva de sus pies, para saltar kon eyas sovre la tierra. (Biblia, Const. 1873) |
|
I de las aves, estas tendresh en abominasion; no sean komidas, abominasion son: el agila, i el osifrago, i el esmerejon, i el buitre, i el milano segun su manera, (Biblia, Const. 1873) |
|
I toda otra sierpe de ave ke tiene kuatro pies, abominasion vos sera. (Biblia, Const. 1873) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
aki en Konstantinopla kaje todos los ninyos i ninyas konosen bien esta |
|
los pies tienen la membrana entre los dedos tal komo tienen todas las klases de |
Popular literature / Literatura popular
|
Por ande ke se aboltara el rey via modos i maneras de frutos, zarzavat fresko; pishkado i karne; diferentes aves, asta pichones. (Sipure Sefarad) |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Segula: si enkolgaras ajo sovre algun arvol de fruto non komera la ave la fruta (manus. Papo, Sarajevo 1840) |