Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 495980
entrada numero 495980
|
yoro m. |
cry |
|
amahar el yoro |
חדל/נרגע הבכי |
|
deshar en el yoro |
לסכל בזדון עונג שהיה צפוי בוודאות |
|
estar en un yoro |
לבכות ללא הפסקה |
|
kedar en el yoro |
לבכות בלי הפוגות, בלי יכולת לעצור את הבכי; לחוות עצירה אכזרית ומניעה על הסף של עונג גדול |
|
le tomó/le saltó el yoro |
הוא פרץ בבכי |
|
yoros i endechas/yoros i alguayas |
בכי ונהי, בכי וקינות |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
en la tadre keda el yoro i en la manyana viene el kantar (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
La persona nase kon yoros ama lo enteran kon chorros |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
rogando kon yoros i kon despasensia (Gaon, Poezias) |
|
De echarme a sus pies kon yoros i rogativa. (La segunda Ester, 1911) |
|
Kon seda la vistian, yevava djoyas d'oro, la alondjavan siempre de males i de yoro. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000) |
Coplas / Koplas
|
Sus korasones kontentes, sus yoros de amargura. (Puertas de veluntad) |
|
rogemos al Dio noche i dia ke la muerte del olam se kortaria; mas yoro no avria por el zahut de Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
Yoros gritos se sintia / de grandes i kriaturas / kada uno konsentia / temblores i kaenturas (La Epoka, Sal. 1898) |
|
Supo Mordelsay esta echa, esklamo ayuno, |
Religious literature / Literatura relijioza
|
I dio a su boz kon yoro i kon munchos gritos, (Meam Loez Bereshit) |
|
Por kayentar el yoro i muchiguar el esped (Menorat 'Hamaor, 1762) |
|
i ala noche dormian un poko i se alevantavan a hatsot i dezian hatsot kon munchos |
|
i fueron a su kaza i vieron la amargura i los |
|
i todo Yerushalayim en un pedaso de |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Impos de yoros le salieron a la ninya (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) |
|
eya le asigura ke eya lo ama, ke eya no se olvido ni un momento de su amistad i se echa en los brasos de su amigo kon |
Popular literature / Literatura popular
|
La mujer ampeso a yorar! Yoros! Yoros! Yoros! (Djoha ke dize) |
|
El berber subito se temblo, la ust(u)ra le kayo de la mano, se tapo los ojos i eksplodo en un yoro amargo, rogando al rey ke no lo mate. (Sipure Sefarad) |
|
i las mujeres kon rogativas i |
|
savras senyor rey ke este ombre 3 mezes dia por dia mos hue viniendo no mos desho meoyo ni repozo kon sus |
|
i hue la sivdad rebuelta kon muncho |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Eskrivieron los mekubalim: ay de akavidar ke non se aparten este de este betoh de yoro ke eya es kavza de sekana grande i si non le puede ser para detenerse, ke yore antes del espartimiento (manus. Papo, Sarajevo 1840) |