Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 495980

entrada numero 495980

yoro m.

cry

amahar el yoro

חדל/נרגע הבכי

deshar en el yoro

לסכל בזדון עונג שהיה צפוי בוודאות

estar en un yoro

לבכות ללא הפסקה

kedar en el yoro

לבכות בלי הפוגות, בלי יכולת לעצור את הבכי; לחוות עצירה אכזרית ומניעה על הסף של עונג גדול

le tomó/le saltó el yoro

הוא פרץ בבכי

yoros i endechas/yoros i alguayas

בכי ונהי, בכי וקינות



Lexical samples / Enshemplos leksikales


en la tadre keda el yoro i en la manyana viene el kantar (Moscona)



Proverbs / Refranes


La persona nase kon yoros ama lo enteran kon chorros



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


rogando kon yoros i kon despasensia (Gaon, Poezias)

De echarme a sus pies kon yoros i rogativa. (La segunda Ester, 1911)

Kon seda la vistian, yevava djoyas d'oro, la alondjavan siempre de males i de yoro. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000)



Coplas / Koplas


Sus korasones kontentes, sus yoros de amargura. (Puertas de veluntad)

rogemos al Dio noche i dia ke la muerte del olam se kortaria; mas yoro no avria por el zahut de Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

Yoros gritos se sintia / de grandes i kriaturas / kada uno konsentia / temblores i kaenturas (La Epoka, Sal. 1898)

Supo Mordelsay esta echa, esklamo ayuno, yoro i endecha, le Disho 'Ester kon alma estrecha: dime lo ke pensas azer, i lo ke no. (sova semahot, Livorno 1782)



Religious literature / Literatura relijioza


I dio a su boz kon yoro i kon munchos gritos, (Meam Loez Bereshit)

Por kayentar el yoro i muchiguar el esped (Menorat 'Hamaor, 1762)

i ala noche dormian un poko i se alevantavan a hatsot i dezian hatsot kon munchos yoros, koza ke despertavan al vizindado (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

i fueron a su kaza i vieron la amargura i los yoros grandes (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

i todo Yerushalayim en un pedaso de yoro i esklamasion akarar ke los felahim ke estavan derredor del kale les paresio ke izieron lagum de adientro (Imre Bina, Belgrad 1837)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Impos de yoros le salieron a la ninya (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

eya le asigura ke eya lo ama, ke eya no se olvido ni un momento de su amistad i se echa en los brasos de su amigo kon yoros i lagrimas. (La Boz de Turkiye, Istanbul 1948)



Popular literature / Literatura popular


La mujer ampeso a yorar! Yoros! Yoros! Yoros! (Djoha ke dize)

El berber subito se temblo, la ust(u)ra le kayo de la mano, se tapo los ojos i eksplodo en un yoro amargo, rogando al rey ke no lo mate. (Sipure Sefarad)

i las mujeres kon rogativas i yoros en los midrashot i selihot i tahanunim (manus. Papo, Sarajevo 1840)

savras senyor rey ke este ombre 3 mezes dia por dia mos hue viniendo no mos desho meoyo ni repozo kon sus yoros i sus rogativas diziendo ke se kere fuir de la sivdad (manus. Papo, Sarajevo 1840)

i hue la sivdad rebuelta kon muncho yoro i taanit tsibur i tefila i tsedaka a los aniyim, tanto ombre i mujeres i famiya: komo se va a deperder una djoya del mundo ke su par no avia (manus. Papo, Sarajevo 1840)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Eskrivieron los mekubalim: ay de akavidar ke non se aparten este de este betoh de yoro ke eya es kavza de sekana grande i si non le puede ser para detenerse, ke yore antes del espartimiento (manus. Papo, Sarajevo 1840)