Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 495610

entrada numero 495610

yo pron. pers.

I

estar ke tu ke yo

להיות מקורב מאוד, בקשר אינטימי

ke ke diga yo?

מה אוכל עוד לומר? סיפרת לי על צרותיך ומכאוביך, מהם כל אלה לעומת צרותי ומכאובי שלי?

ke se yo?

מה אני יודע? אין לי שום מושג, פעלתי מבלי שיתדעו אותי על כך, וכלל לא אכפת לי אם זה מטריד מישהו

yo ke te parí

אני מכירך לפני ולפנים, לא תוכל ''לעבוד'' עלי

yo padre

אני המחליט, אני הפוקד, לי מגיע החלק הטוב ביותר

yo por mi

בכל הנוגע אלי, לכשעצמי

yo primero/yo akonanto

אני הראשון, לי זכות הבכורה לקבל את השירות הטוב ביותר

yo se?

אני יודע? מנין לי לדעת? אינני יודע על מה אתה מדבר, אותי זה לא מדאיג כלל

yo so yo me lo valgo

גאוותן, ''אני ואפסי עוד''



Proverbs / Refranes


Ken se puede enkuvrir del Dio? El bovo dize, solo yo, solo yo

Kaya mana, avlare yo

Mi marido en la yelada i yo tambien

Mi vezina me dezonoro una vez, i yo dos i tres

Kuando bive el mundo kuando bivo yo

Mi vezino tenga bien, i yo tambien

Alevanta tu, me asentare yo



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Mirad agora ke yo, yo soy, i no ay dio konmigo; (Biblia, Const. 1873)

por un poko ke lo vitesh, vos shasheatesh de verlo [?] i yo ke lo tengo en mi kaza i lo miro kada ora, komo no me adolesere? (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)