Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 492600

entrada numero 492600

yamar v.

to call, to summon, to invite; to name, to nickname

mandar a yamar

שלח לקרוא, זימן

yamar a espedasar

להזמין ברוחב לב

yamar a tefilá (ebr.)

לקרוא ולזמן אנשים לתפילה

yamar al Dio

לשווע לאלוהים לעזרה

yamar ayuda

לקרוא לעזרה

yamar djente

להזמין אליו קרובים/ידידים למסיבה/חגיגה

yamar por el nombre

לקרוא בשם, לקרוא למישהו בשמו



Lexical samples / Enshemplos leksikales


ke no me yamen mas por mi nombre si no mantengo palavra (Nehama)

yamalo a tu ermano (Moscona)



Proverbs / Refranes


Antes ke me yamen burracho, me apego a la pare

Antes ke me yames ladron, te yamare putaniero

Onde non te yaman non te metas

El ke viene sin yamar, no le dan lugar

Bolsa sin dinero yamalo kuero

Nu lu yames a tu yerno, yerno, si no le metes el aniyo al dedo

A boda ni bavtizado, nunka vayas sin ser yamado

A ken Adonai yamo no s'enganyo

Dime senyor, por ke la yaman luna de miel? Por ke los otros son amargos komo la yel



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


No se kere doktor yamar; ansi el ninyo se va kalmar, frios no le va tomar. (8 dias antes de Pesah, 1909)



Coplas / Koplas


A sus ermanos yamava, i ansi les dezia: (Poema de Yosef)

i las yamava por nombre la komida de almodrote. (Gizados de berendjena, siglo 18)

Demando la kavza ke vino Aman i estonses lo yaman, ayi todo el gozo le kayo enel pozo (Purim, De-Fes, sig. 18)

I todos lo yaman al rey segundo mandava en todo el mundo i a el se arrodeavan i se enkorvavan (Purim, De-Fes, sig. 18)

Yamo a el su savio, i lo konsejara ke para otro anyo se aparejara, (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

I apanyamiento de los aguas mares yamastes (Donme, sig 18)

Los arelim yoravan, yamavan al Hristo, el Hristo se les izo de piedra, repuesta no les dio; los djidios yoravan, yamavan al Dio, a tan poko tienpo El mos respondió. (Kalumnia de sangre, sig 18)

Yorando noche i dia, yamando siempre madre mia, mos fue dicho i asigurado ke en el fuego fueron kemados (En los kampos de la muerte, Violet i Sara Fintz, 1945)

Kol de los sielos salio a Avraam Avinu fue yamado: tu ijo regalado no sea degoyado; un barvez en su lugar aea ayegado (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

el nombre del rovo lo trokamos, fint por nombre lo yamamos, menos de esto no ganamos los bienes de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

Kondes de nuestra nasion muncho ya penaron / sosietas para union eyos ya fondaron / munchos mos yamaron / no podimos ayudar / agora devemos kudiar / mos aremos sionistas / i devenir kolonistas (La Amerika, 1911)

Estando el rey komiendo i beviendo, mando a yamar a la reina Vashti muy de prisa korriendo; mando el rey ke vos desnudes, i desnuda vengash riendo, ke kiere mostrar ke no ay otra ermoza komo vos, no. (sova semahot, Livorno 1782)



Religious literature / Literatura relijioza


Alevanta, yama a tu Dio, i aze sigufim i taaniyot i tevilot mas, porke todo lo ke izites en Misrayim no aprovecha nada (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

Ainda 35 anyos antes ke muriera Rabenu Tam, nasio en la sivdad de Kordova en la Espanya un ijo a Ribi Maymon el Dayan, en el anyo 4895 i lo yamo Moshe, (El Gid,1967)

De akel dia endelantre lo yamava a rabi Elazar i rabi Aba, Peniel, ke disho el pasuk: ''ki raiti eloim panim el panim. (Leket 'ha Zo'har, 1855)

I lo yami su nombre Lel shimurim por en kuanto ke es noche de shemira de la kriatura. (Lel Shimurim, 1819)

bendicho A' Dio de Israel ke a El konviene yamarle el uno verdadero el antiguo el kontinuan su bien ke krio el mundo (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569)

save por sierto ke por prendermos bivos mos yaman para engrandeser sus famas en el mundo i por aformoziguarsen i alavarsen (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870)

la lingua ebrea no deve de seer mas solo la lingua dela keila, azemos yamar a nuestra manseves de embezarsen el ebreo komo preferan a embezarsen otras linguas (manus. Vitali Varon, Const. 1948)

yamo a sus ijos i los bendisho i les disho: kuanto vos topash vini ala kevura i yo are tefila por vozotros (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Yo te yami por ke me responderas O Dio; (Biblia, Const. 1873)

I fue ke a la buelta de los dias despues ke Hana se emprenyo, pario un ijo I yamo su nombre Shemuel (Biblia, 1873)

En mi angustia yami a A' i a mi Dio yami (Biblia, Const. 1873)

Yamare a A', el kual es alavado, i sere salvo de mis enemigos (Biblia, Const. 1873)

E asi dixo el salmista Dauid: ҫerca es el Señor de aquellos que lo llaman con verdadera contriҫión (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

E en que vieron la tormenta, tomo cada uno dellos su dios, e besaualo, e llamaualo a grandes bozes, (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

i yamo A' Dio a el omre i disho ado ti? i disho a tu boz oyi en el guerto i temi ke desnudo yo i eskondime (Biblia, Const. 1547)

i se ayego a el el kapitan de la nave i le disho: ke tienes adormesido? levantate, yama a tu Dio! (Biblia, Const. 1873)

yami de mi angustia a A', i me respondio, del vientre de la foya esklami i oiste mi boz (Biblia, Const. 1873)

respondio el rey David, i disho: yamadme a Bat-Sheva. (Biblia, Const. 1873)

I miro detras de si, i me vido, i me yamo. I yo dishe: aki estoy. (Biblia, Const. 1873)

Yamaran los puevlos al monte; ayi sakrifikaran sakrifisios de djustedad; porke chuparan la abondansia de las mares, i los tezoros eskondidos de la arena. (Biblia, Const. 1873)

I fue, ke komo akavo de avlar, echo de su mano la keshada, i yamo a akel lugar Ramat-Lehi. (Biblia, Const. 1873)

I partio el Dio una foya ke avia en Lehi, i salieron de eya aguas, i bevio, i retorno su espirito, i se rebivio. Por tanto yamo su nombre En-'Hakore, ke esta en Lehi asta oy. (Biblia, Const. 1873)

I viendo Delila ke le avia deskuvierto todo su korason, enbio i yamo a los prinsipes de los Pelishteos, diziendo: suvid esta vez, porke el me deskuvrio todo su korason. (Biblia, Const. 1873)

Nos yamastesh aki para espojarnos? (Biblia, Const. 1873)

Yamaran los puevlos al monte; ayi sakrifikaran sakrifisios de djustedad; porke chuparan la abondansia de las mares, i los tezoros eskondidos de la arena. (Biblia, Const. 1873)

i se aplazaron todos eyos por azer a el dia uno en el anyo, dia de plazo, i yamaron a nombre del dia el este Sefo sovre su nombre (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

I vinieron, i yamaron al portalero de la sivdad. I les dieron avizo, diziendo: vinimos al real de los Arameos,(Biblia, Const. 1873)

I yamo a los portaleros; i dieron avizo adientro en kaza del rey.(Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


aviendo eya tambien parido una ijika, la yamaron Virdjinia. (Pavlo i Virdjinia, 1912)

Los djidios aferrados de un grande espanto yamaron a el Eternel; (Vaye de los yoros, 1935)

Sarina, en mis venas flotan naves navigando, yamando a ti. (Otniel Hodja, 2002)

Kuando un astronomo deskuvre una de estas planetas, le da por nombre un numero. La yama, por enshemplo, ''el asteroide 3251''. (El Princhipiko, 2010)

el yama a los ovradores, se mete de akordo i los aze de nuevo lavorar (El Djugeton 1917)

viendo ke no eran yamados, el kapo se eyos se prezento un dia onde sinyor Moris demandandole eksplikasiones (El Djugeton 1917)

viendose en estado dezesperado, el marido yamo a su mujer i le roga de vestirse el vestido blanko del dia de su boda i apararse delantre de el mientras media ora (El Djugeton 1917)

estonses kalia yamar una ayudadera ''fazindera de kunducho'' i esto era una profesión ke dava el pan a las mujeres de un tiempo. (La mujer sefardí de Bosna, 1931)

yami a mi lado al kapo de las guardias i le demandi por ke el me diera algunos detayos sovre esta muchacha (Manon Lescaut, Yeru. 1906)



Popular literature / Literatura popular


Vino el vizir, le disho: ''Ay un faldji! Lo yamaremos!'' (Djoha ke dize)

Mando yamar al buen konde k'en otras vezes ya lo azia. (Blanka Flor)

Vino la mujer de ribi Yeuda delantre i le disho ribi Meir: Yamame a la mujer de ribi Yeuda el gizandon. (Kuentos de Yerushalayim, 1923)

En akel punto no disho nada, ma el día de después lo yamó al haham i le demandó: Kualo es esto? Ke manera de djente sosh vozotros djudiós? (Kuentos, 1986)

le está arrogando ke ya es ora ke la mande a yamar. (Kuentos, 1986)

salió ke sinyor Rafael, sigun lo yamavan todos a Vidin i djidyos i búlgaros, era el mas grande zayredjí no solo en Bulgaria, ma i en la Vlahiya (Sipure Sefarad)

El sultán kedo muy intrikado de este hidush i mando ke lo yamen al mandradji para entender el sekreto de la kashika, (Sipure Sefarad)

Ma sikomo el insistió, de uno al otro la koza ayegó asta la oreja del rey, ke lo mandó a yamar (Kuentos, 1986)

Yamela aki i demandale si se kere venir kon mi le azere lo bueno ke ay en el mundo i si no kere yo esto aki por pagarle su ketuba i darle el get.'' (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920)

el karselero, kualo de piadad, i kualo por la moneda ke tomo, hue i lo yamo i le vino el shamash ayi (manus. Papo, Sarajevo 1840)

i les amostro la plata i meldaron las kartas, estonses se ensanyo el rey i kon grande ravia mando a yamar los negidim dela sivdad i a los grandes i vinieron a la djustisia todos (manus. Papo, Sarajevo 1840)

i ansi hue yamando a todas las figuras kon muncho bizayon, i abashavan i lo servian a el ... todo loke les dezia kon muncha herpa, a karar ke todos se estremesieron de ver (manus. Papo, Sarajevo 1840)

se alevanto ... i enpeso kon boz gritando i la yamo kon este lashon de bizayon: arura, temea, retsutsa , zona nishkahat, abasha abasho i despluma esta gaina` i abasho i se metio a desplumarla (manus. Papo, Sarajevo 1840)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Segula: la yerva ke la yaman menta es bueno ke koma kada manyana paramor de la tripa tanbien el sumo sierve mesklado kon miel para lavar los guevos abufados gam para dolor de la urina es bueno (manus. Papo, Sarajevo 1840)

para echar aborresedor i enemigo: ke merke un gayo por nombradia del aborresedor i ke lo merke por el presio primero ke lo demandan sin kortar nada i despues ke lo traiga a su kaza i ke lo yame a el gayo por nombre del aborresedor i ke lo mantenga 2 semanas, i despues ke lo degoye en noche de rosh hodesh i ke tome el korason del gayo i ke enkashe ayi 2 agujas muevas una ala longura del korason i una ala anchura i ke lo guadre, despues ke tome al gayo ke lo enterre en la oriya del rio; se murira tu aborresedor al tienpo poko o kaera en holi longo i se atemara todo loke ay a el (manus. Papo, Sarajevo 1840)