Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 484200
entrada numero 484200
|
vender v. |
to sale |
|
a otro va venderlo |
לך תמכור את השקרים שלך למישהו אחר |
|
ke tienes de vender |
הוצא ואמור מה שיש לך לומר |
|
kitar a vender |
להעמיד למכירה |
|
merkar i vender |
לסחור, לקנות ולמכור |
|
no se le vende |
סחורה שאין מוצאים לה קונה |
|
o tu vende o yo vendo |
נאמר למי שנכנס לדבריך ומנסה לדבר במקומך |
|
parese el ke vendió fiado |
(רמז לתמונת איש אומלל שהיו סוחרים תולים כדי לציין מדוע אינם מוכרים בהקפה:) נראה כמי שמכר בהקפה (ואיבד כל כספו); הוא אומלל ומיואש |
|
vender a ganar |
למכור ברווח |
|
vender a kemar |
למכור בהפסד |
|
vender a pedaso |
למכור בקמעונאות |
|
vender a pedrer |
למכור בהפסד |
|
vender a pezo |
למכור לפי משקל |
|
vender a uno |
לבגוד במישהו,''למכור'' אותו |
|
vender al koste |
להביא חדשה כפי ששמענוה - בלי להוסיף ובלי לגרוע |
|
vender al padre por un devente |
מסוגל למכור את אביו בעבור שווה פרוטה |
|
vender al par |
למכור במחירי עלות |
|
vender al tarahem (ebr.) |
למכור במחיר יקר מאוד |
|
vender chalum (t.) |
להפגין את העושר והעוצמה, להתרברב |
|
vender el kavod (ebr.)/kiyafet (t.) |
להפריך בפומבי דבריו/להלבין פניו |
|
vender el kezo a uno |
להגיד למישהו את האמת בפנים |
|
vender en kontante |
למכור במזומן |
|
vender fiado |
למכור בהקפה |
|
vender hadras |
לעשות רוח, לעשות מעצמו ''מי יודע מה'' |
|
vender horfas (ebr.) |
להצהיר על נסיון ויכולת ולהכשל במעשה |
|
vender kabadayilik |
להתגרות במישהו בדברי רהב - "אני ואפסי עוד" |
|
vender karo; vender barato |
למכור ביוקר; למכור בזול |
|
vender komanias |
למכור מזון |
|
vender mangada/vender braso |
להפריח איומי שוא, להעמיד פני אמיץ גדול |
|
vender marumates |
להפריח דברי הבל כאילו היו אמת צרופה, להשתחץ |
|
vender toptán (t.) |
למכור בסיטונאות |
|
yo lo vendí |
השתחררתי מן הנודניק הזה בלי לפגוע בו |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
delantre de mi vino no vendas vinagre (Nehama) |
|
esta ropa no es de vender (Nehama) |
|
merkar i vender (Moscona) |
|
vender en kontante (Moscona) |
|
no lo mires ansina te merka i te vende (Moscona) |
|
vender hadras (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Vendio la kaza por mirkar ravana |
|
Kien vende el sol, merka la kandela |
|
El ke save merkar barato i vender karo es un merkader muy zeki i raro |
|
Gana poko en vendiendo mucho |
|
Ken marka lo ke no le preme, vendera lo ke tiene |
|
Esto tengo - esto vendo |
|
Vender perlas a los bahehavanes |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
vender no lo viene a el enemigo - (Gaon, Poezias) |
|
'No vendo eredad de mi padre''. O ke repuesta! (Papo, Navot) |
|
El patron refuzo de vendermela kon buen presio, (Papo, Navot) |
Coplas / Koplas
|
Kuando del pozo salia vendieronle a merkadores (Poema de Yosef) |
|
A Yosef vendieron, segun es por eskrito; (Poema de Yosef) |
|
Ni ke pueda vender ni enpenyar ningun livro de la Ley amada (Ketuba de la Ley) |
|
Siempre ir merkando i de eyos non vender nada: (Ketuba de la Ley) |
|
ijo de Mahmud Agasi el ke vende el sakat: (Gizados de berendjena, siglo 18) |
|
Presto mandaron por eskapar las almas, ya no pueden más, vendieron las kazas; a eyos los kortan kon unas pajas, sus kavesas van por kaes i plasas (Kalumnia de sangre, sig 18) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
siendo lo vendemos por esklavo, no es posivle ke se aga rey, (Meam Loez Bereshit) |
|
i lo vendieron a Yosef a los yishmeelim por 20 ma'in de plata, ke son 20 dramas. (Meam Loez Bereshit) |
|
dieron lisensia los avios de vender el Sefer Tora para kazar, (Meam Loez Bereshit) |
|
unos kuantos dias fue vendiendo espinaka. (Meam Loez Bereshit) |
|
Le respondio dito ombre: porke a mi me manka moneda, ke tengo ahteza de vender dito livro i merkar otro? (Shivhe 'ha-Ari, 1911) |
|
Meahar ke ya no saves ke ay eskrito en el i no te sierve, vendemelo i yo te dare a ti un livro de tefila (Shivhe 'ha-Ari, 1911) |
|
estavos kayados metevos de enfrente i yo pensare a djirar la koza en modo ke no entiendan i se los vendere (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
si lo venderemos a eyos i eyos lo yevan a Mitsrayim i ayi lo venden i eskapamos de el (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Savana izo i vendio i sendero dio a el merkader (Tefilat kol Pe, 1891) |
|
i pasaron varones midianim merkaderes i sontrayeron i alsaron a Yosef de el pozo i vindieron a Yosef a los moros por vente pesos de plata (Biblia, Const. 1547) |
|
no se apiadaron sovre el kavod de su kreador a venderle koza de komida a el forastero i al pasajero ke pasava por su sivdad (P. R. Eliezer, 1876) |
|
si su fuerte no los uviera |
|
Tambien kuando venia algun forastero a sus sivdades i traia su merkaderia ke merkava o keria |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
aki tambien la shemurá la vendieron segun la komio el mushterí en kada kazal uvo un presio diferente (El Djugeton, 1922) |
|
La manseves aklarada se okupan kon vender kartas postales i livros a los amerikanos, ashkenazim ets. por lo kualo tienen bastante ermozas butikas, estos konosen la lengua ingleza parfektamente (La Amerika 1910) |
|
Mientres ke nuestros ermanas estan deznudas en Saloniko i son ovligadas de vender sus kuerpo a los soldados el ''Sephardic relief committee'' komete el krimen de guadrar la moneda en sus poder, kedar indiferente i endulcharse en polemikas verguensozas (La Boz del Puevlo, 1918) |
|
Senyor, de vender son estas gayinas? (Hamal Izidor, Istanbul 1930) |
|
Tres diyas mas tadre, el |
|
Kon grande defekultad i sin ke ninguno lo vieran, el |
Popular literature / Literatura popular
|
Ya lo kitan a vender por la sivdad de Arago(n) (Blanka Flor) |
|
Hue el karnero i traskilo su lana i la vendio i merko un pan i le pago a el perro. (Hidot de Izopeto) |
|
Boba, le disho el rey, aki veo ke kada uno kito algo para vender, tu no tienes otro ke un bu'ho, lo ketates para vender eske? (Sipure Sefarad) |
|
Dinguno no vende halva por sinko paras! Yo ya savia ke te ivas a tornar vaziyo, ma te mandi por mahsus, (Sipure Sefarad) |
|
el sigundo, Nisimiko, vendía gazetas después de la shkola i lo ke ganava era una bagatela, (Sipure Sefarad) |
|
los eredores keren vender la kaza i por esto se aze menester de vaziarla de toda la mobilia i el resento de kaza. (Sipure Sefarad) |
|
Agora ya podesh vender las aksiones ke merkatesh, porké kon la deferensia del presio entre lo ke las merkatesh i lo ke las vash a vender, ya vash a meter endjuntos una suma bastante emportante, ke vos va a permeter de kazar a vuestras tres ijas! (Kuentos, 1986) |
|
Buen djudio, el marafet es de vender kon la para enbasho i no de inchir tefter! Si ansina kamina ya la kita para pishar! (Sipure Sefarad) |
|
A por aki el mansevo ya izo las balas i lo ke vendio vendio. (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920) |
|
Le disho: ''Si[nyor] padre, loores al Dio ke ya me anbezi a meldar. Agora kero anbezarme a vender i merkar.'' (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920) |