Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 483570
entrada numero 483570
|
vela f. |
sail; curtain, screen, partition; weathervane, flag; fickle person; guard (dead/in childbirth), watch night; candle |
|
a velas |
עשוי קרעים |
|
aboltar la vela |
לסובב את מפרשי הספינה כדי לשנות כיוון |
|
estar de vela |
להיות על המשמר |
|
ir por ande bolta la vela |
ללכת למקום שאליו נושבת הרוח (אופורטוניזם) |
|
oras de vela |
שעות המשמרת ליד מיטת חולה וכו' |
|
suvir las velas; abashar las velas |
להעלות מפרשים; להוריד (לקפל) מפרשים |
|
tomar la vela |
להתייצב לתור משמרתו |
|
tomar velas |
להתרחק במהירות |
|
vela! |
הסתלק! |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
aboltar la vela por onde viene el aire (Nehama) |
|
vela de hazino, de parida, de muerto (Nehama) |
|
dizidmi bela bulisa si keresh vinir kon mi , las velas tengo puestas, me kero ir (Moscona) |
|
para la fiesta la sivdad entera amanesio kon velas (Moscona) |
|
la vela se abolta komo bate el aire (Moscona) |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
la shena reprezenta un buro militar, dos eskritorios, uno enfrente del otro, serka la puerta de una chika ventana ? la |
Coplas / Koplas
|
ayi kordearon velas i maderos de modos de kolores de enfrente se via komo mansania. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Este livriko es de todos los dinim de la mila para ke lo melden en la noche de la shemira o noche de la vela, (Lel Shimurim, 1819) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Las kuedras godras i las delgadas, una bota yena de polvo de barut ke fina agora no la avia tomado por razon ke estava umidenta, i todas las velas, sea grande komo chika, (Asolado en la izla, 1881) |
|
eramos vente i dos a bordo de la nave a velas El Eredan (Perdidos en mar, Yerushalayim 1907) |
|
en esta aviertura davan dos ventanikas guarnidas por adientro kon velikas (perdes) blankas (El Alakran, Tel Aviv 1954) |
Popular literature / Literatura popular
|
Si no uvieren velas prontas, mis rikas trensas puziera. (Blanka Flor) |
|
Armo velas i echo gancho i para Fransia la yevaron. (Blanka Flor) |