Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 480200

entrada numero 480200

uzarse v. refl.

to be customary; to get used to, to acquire the habit



Lexical samples / Enshemplos leksikales


es bueno de uzarse de chiko a vestir henozo i limpio (Nehama)

lo ke se uza no s'eskuza (Nehama)

en Israel se uza a saludar kon el biervo «shalóm» ke kiere dezir «paz» (Nehama)

agora no se uza yevar largo (Moscona)

lo ke se uza no se eskuza (Moscona)



Proverbs / Refranes


Lo ke se uza no se eskuza

Uzate a azer lo bueno i puedes venser lo negro



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Estos djudios se uzaron solo kon taanit i orasion (La segunda Ester, 1911)



Religious literature / Literatura relijioza


I enpues le rogaron al apifior a ke se desvajiara de el vikuah i los soltara, siendo los djidios non se uzaron a dar sovre kada koza prevas, otro ke en todo se valen kon la kabala ke tienen (Shevet Yeuda, Viena 1859)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Para letras i dokumentos eskritos de mano se uzava una eskritura yamada ??soletreo??. (Aki Yerushalayim, 2019)

alegoria se uza kuando ay entre dos kozas muchos puntos de semejansa, ansi ke por la una ke konosemos podemos entender mijor la otra ke no konosemos (La eskalera, Const. 1888)

se uza para menospresio, burla, inkulpasion etc. (La eskalera, Const. 1888)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Refua para enforteser a el ke es flako de lonbos: ke se uze a komer de karne de ovejas i kon esto enfortese los lonbos i enyade el mishgal (manus. Papo, Sarajevo 1840)