Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 473410

entrada numero 473410

tristeza f.

sadness, grief, sorrow, melancholy

tristura

473420



Lexical samples / Enshemplos leksikales


a su kaza se ando kon grande tristura, yorando su ventura (Moscona)



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


ke kargan mi alma de una tristeza imensa! (Papo, Navot)

porke i a mi me taksaron los diozes tristeza i males. (Odisea)

porke mas d'otra mujer tengo inolvidavle tristeza; (Odisea)



Coplas / Koplas


zaif disho ke estava le erguelio la kavesa / de ver todo este mal no ay ken lo vensa / kon muncha tristeza / a enprezo se hue / abatido esta el oher / no ay ken lo ate / de ver este desbarate (manus. Teza, 1820)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


yoran kon tristeza i dizien: (Koelet Targum,1744)

Bendición de .A. ella enriquecera, y no añadirá tristeza con ella. (Biblia de Ferrara, 1553)

Guiñe ojo para tristeza , y loco de labios tropezara. (Biblia de Ferrara, 1553)

mijor tristeza mas ke rizo, porke kon pezgadumbre de fases se abonigua korason (Biblia, Viena 1841)

i tira tristeza de tu korason i az pasar mal de tu karne, porke la ninyez i la manseves nada (Biblia, Viena 1841)

i komo oyia el merkader a esta koza, se alevantava i se iva deyos kon tristura i amargura muncha de alma (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


dezde entonses el kedo entontesido, el no podia mas apartar de bueno a negro i de alegria a tristeza (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)

eya tenia un aire dulse de tristeza ke la engrandesia i le azia pareser una mujer (La Epoka, Sal. 1900)

enel mez de muharem eyos tambien deven mostrar tristeza i luto por la muerte de Hasan i de Husein, batirsen sovre sus pechaduras (El Tiempo, 1896)

el grito retenyia siemore, manziozo, razgando el aver kon tristeza i dolor (El Alakran, Tel Aviv 1954)