Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 455520

entrada numero 455520

techo m.

ceiling, roof; summit, peak

avrigarse debasho de un techo

מצא מחסה, חסה בצילו של מישהו בעל השפעה

estar sin techo

אין קורת גג לראשו

tener un techo

יש לו קורת גג

trokar de techo

להחליף אווירה/סביבה

tedjo (1)

455580



Lexical samples / Enshemplos leksikales


avrigarse debaso de un techo (Nehama)

el techo esta korriendo , kale trestejado (Moscona)

de el al techo no manka un dedo (Moscona)



Religious literature / Literatura relijioza


despues de esto vide en la parte otra de el kortijo, una eskalera ke de eya se suvia en una altarrasa muy grande kon su techo de vidro [...] ke de ayi se ve todos los visios i los arvoles de la guerta (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

despues vinieron a Shilo i fraguaron un lugar sin techo i espandieron las telas del mishkan sovre el (Meshivat nefesh I , Const. 1743)

komo akomete el basar va-dam ke es gota fedionda ke no save lo ke tiene ensima de su techo a kerer alkansar a saver su hohma (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


las vigas de nuestras kazas son de alarzes, nuestros techos de pinos. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


De kuando yo fui echado en esta izla desolada esta vez fue la prima vez ke me echi al espasio debasho de solombra de techo, i enriva de kama (Asolado en la izla, 1881)

el ovrador se bolto i vido ke el avlador era un kolega (amigo de lavoro) ke avia pasado la kavesa por un burako del techo (El Alakran, Tel Aviv 1954)

echando sus miradas dela otra parte de Ia guerta, se prezentava ala vista una ermoza kaleja de Paris vian el rio ''La Sen'' los palasios, las galerias del ''Luvre'' ansi ke las dos filas (siras) de los bodres de Ia Sen kon una mar de tejados (techos) asta las leshuras pedridas del misteriozo ''Per Laches''(Nantes, Tel Aviv 1952)

el papel de las paredes bien suzio, el tavan (techo) preto, mostravan la mizeria i la deznudes de esta kamareta, onde non avia ni una chimenea, onde puederia kaentarse las nochadas de invierno,(Nantes, Tel Aviv 1952)



Popular literature / Literatura popular


metio el dedo en la indris del techo i lo kito el trespil. (Djoha ke dize)