Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 441150
entrada numero 441150
|
sombayer/sombaer/sombayir v. |
Tempted, enticed, enticed, incited; charmed, attracted |
|
desharse sombayer |
להיכנע לפיתוי, להתפתות |
|
sombayer para mal |
השיא, פיתה/ שידל לדבר עבירה |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
el kulevro me sombayo i komi (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Non te sombayes de ermoza tetas, ten tino tanbien en las sejas pretas |
|
Ermozura enganya los korasones de los mansevos ama el dinero i fama sonbaya los bovos |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
sombaer no puede el ninguna djente. (Gaon, Poezias) |
|
emplea su jentileza para sombaerla, (Papo, Navot) |
Coplas / Koplas
|
Ya el rov de los djudios se avian ido, tambien yo komo eyos me e sonbaido i enlokesido; i muy rebuelto, en nada no atento de la reboltina i la esklamatina. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
sombayo unas kuantas presonas ke kaminaran kon el (Meam Loez Bereshit) |
|
servia a un ridjal grande i el ridjal lo sonbayo (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
|
yetser ara es enemigo de la presona segun disheron hahamim ke abasha i lo |
|
i afilu ke el yetser 'ha-ra mos |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
el kulevro me sombayo i komi (Biblia, Const. 1547) |
|
uno ke sovreforso o ke sonbayo a la mas grande ke en la keuna ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
|
I fue ke al dia seteno, disheron a la mujer de Shimshon: |
|
I suvieron a eya los prinsipes de los Pelishteos, i le disheron: |
|
i se asentava al lado de el i lo |
|
i su alma se apego en Yosef, i lo |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
era imposivle de topar un diamante mas limpio de este, su grasioza talia, su chika i ancha tripa [...] todo me sombaiya (Anna Maria, Yerushalayim 1905) |
|
Despues deskuvreremos si es el ke vos sombayo [...] (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) |
|
kon grande atension se esta kalkulando los lavoros de la konferensia en Kostan i los pokos telegramos resividos aki no azen otro ke |
|
bivda de un ombre, de un kobardo (alchak) ke despues de averme |