Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 433930

entrada numero 433930

siervo (2) m.

Slave, servant



Lexical samples / Enshemplos leksikales


siervos huimos a Par'o en tierra de ayifto (Moscona)



Proverbs / Refranes


La vera instruksion es un majiko biervo, si la tomas kon buenas se aze tu siervo



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Esklava devino i sierva vendida - (Gaon, Poezias)

No saves tu ke yo so siervo del Dio poderozo (Papo, Navot)

i la metio en las manos de la vieja sierva, la savia. (Odisea)



Coplas / Koplas


'El tu siervo kerido me uviera forsada. (Poema de Yosef)

Luego sea prendido tu siervo, Yosef!'' (Poema de Yosef)

Todos le dizian: mira este Judio. Respondio Mordekay: yo so siervo de el Dio. En akeya ora sus manos espandio: no me entregues a la muerte, no. (sova semahot, Livorno 1782)



Religious literature / Literatura relijioza


el mayor de los bienes ke repartio el kriador yit. a sus siervos fue la sensia, ke eya es vida de su esprito i kandela de su sezo (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569)

i los siervos korriendo delantre de eyos ke ya se tomo el mundo de la barana (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

mashal a un rey grande i potente, yeno de mersed i piadades ke toda su kovdisia es ke kere azer bien kon siervos (Pele Yoets I, Viena 1870)

uno de sus siervos se echo detras de komeres i beveres i visios del mundo i no mirava el vestido i kada dia le pozava mancha ferroja sovre ferroja (Pele Yoets I, Viena 1870)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Tambien tu siervo es akavidado por eyos, (Biblia, Const. 1873)

non seades segund los siervos ke sirven a su senyor kon kondision de ressivir gualardon, (Pirke avot, siglo XV)

Para ke seas djustifikado kuandoavlares, (Biblia, Const. 1873)

I no se ensienda tu fulor kontra tu siervo (Biblia, Const. 1873)

vino a mi el siervo el djudio ke trushiste a nos por trevejar kon mi (Biblia, Const. 1547)

tambien a todas las palavras ke avlaren non des a tu korason, para ke no oigas a tu siervo maldiziente (Biblia, Viena 1841)

i eya le disho: mi senyor, tu djuraste por A' tu Dio a tu sierva, diziendo: sierto Shelomo tu ijo enreinara despues de mi, i el se asentara sovre mi siya. (Biblia, Const. 1873)

Fue esta koza echa de mi senyor el rey, i no iziste saver a tu siervo kien se avia de asentar sovre la siya de mi senyor el rey despues de el? (Biblia, Const. 1873)

I tuvo gran sed, i yamo a A', i disho: tu as dado por mano de tu siervo esta grande salvasion, i agora tengo ke murir de sed, kaer en mano de los serrados? (Biblia, Const. 1873)

Alavad djentes a su puevlo; porke el vengara la sangre de sus siervos, (Biblia, Const. 1873)

Porke A' djuzgara a su puevlo, i sovre sus siervos se arrepentira, (Biblia, Const. 1873)

I en el mez kinto, a los siete del mez, ke era el anyo diez i nueve del rey Nevukadnetsar, rey de Bavel, vino a Yerushalayim Nevuzaradan, kapitan de los de la guardiya, siervo del rey de Bavel. (Biblia, Const. 1873)

i enkomendo a todos sus siervos por apanyar tajantes de piedras a miles i a miyares, i tajaron piedras munchas a non kuenta (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

i esklamo el forastero sovre palavras de Hidor, i se pelearon los dos delantre del djuez, i enkomendo el djuez a sus siervos ke los kitaran de ayi (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

I el rey se levanto de noche, i disho a sus siervos: yo vos dire agora lo ke nos izieron los Arameos:(Biblia, Const. 1873)

I respondio uno de sus siervos, i disho: tomen agora sinko kavayos de los ke kedaron, ke remanesieron en la sivdad ? i enbiaremos, i veremos.(Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Mihal avlo kon ironia a David su marido diziendole: kuanto onrado fue oy el rey de Israel ke se deskuvrio oy a vista de las siervas de sus siervos! (La eskalera, Const. 1888)