Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 426180

entrada numero 426180

serrar v.

closure, lock, barrier, ridge, ridge

no serrar ojo

לא לעצום עין, לא להצליח לישון

serrar boka i ojos

לעצום עיני המת

serrar bokas de la djente

לא לתת לבריות סיבה ללכת רכיל

serrar butika

למשוך ידיו מן העסק/ העניין

serrar el día

לסיים יום עבודה; להרוויח לחם יום

serrar kontrakto

לסגור עסקה

serrar kuento

לסיים/לסגור חשבון

serrar la boka

לסרב לאכול; להאלם דום

serrar la kasha

לסגור קופה

serrar la nochada

להכין את הבית לקראת השינה

serrar la ventana

להחליט להסיר ולהוציא מן הראש דאגה/עניין מטריד

serrar papeles

לכתוב תנאים (לאירוסין)

serrar una partida de ropa

לסגור עסקה של קניית סחורה

aserrar

43210

sarrar

418310



Lexical samples / Enshemplos leksikales


serra tu puerta i alava a tu vezino (Nehama)

serrar alma­ryos; serrar kashones (Nehama)

se­rrar la butika (Nehama)

serrar la huente (Nehama)

serrar puertas i ventanas (Nehama)

serrar l'anyada kon ganasio/kon piedrita (Nehama)

serra la puerta ke no se fuya el pashariko (Moscona)

una puerta se serra sien se avren (Moscona)

serra tu puerta alava tu vizino (Moscona)

serrar puertas i ventanas (Moscona)



Proverbs / Refranes


Aserra la kortina, la farsa ya termino

Los ke serran los ojos, van a topar piojos

Serra tu puerta alava a tu vezino

Despues del kavayo fuido, serrar la puerta

Serraron el defter de su vida

Despues ke la bivda se emprenya, serra la puerta

El ke viene despues de mi ke serre la puerta

A tu enemigo no le seres todas las puertas

Serrar los ojos por sienpre



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


serra sus parparos i se durme presto. (Gaon, Poezias)

de plata, i el kadenado serro kon la fita de kuero. (Odisea)

Despu?s de poko tiempo la djovena en viendo ke el serro sus ojos i ya esta durmiendo, se va a la ventana, los kapitanes yama - ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)



Coplas / Koplas


Boteah fue en el Dio, gran feuziamiento, ke nos arremetio en el su asiento por enserramiento, ke puertas serraran, la serka rodearan, (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

Teve[kiel] lo llamavan, no se despertaba, i los papazim modriskos le davan; el hodjá diferente gusto se tomava, serravan las puertas, plazer les entrava. (Kalumnia de sangre, sig 18)

zayin de Adar se apregono kon muncha bealá: serrad las puertas de los sielos i no resivas su tefila, ke ya se le fue la gedulá (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)



Religious literature / Literatura relijioza


Rava en aviendo mortaldad serrava las ventanas de su kaza (Menorat 'Hamaor, 1762)

Ke no venga alguno i danye i arranke alguna raiz, siendo le kosta kara i por esto serran la puerta de la guerta i no deshan entrar a ninguno (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

dos oras antes de serrar el sol es defendido de komer kualsiker koza ke son echos kon matsa (El gid, Istanbul 1967)

i el kamino de Yafo lo serraron ke no podia bolar pasharo,por ke no uviera molde de dar haber a el mishne (Imre Bina, Belgrad 1837)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Aunke A' avia serrado su bulba (Biblia, 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


La puerta la serri de por adientro kon tavlas, i de por afuera kon una kasha grande (Asolado en la izla, 1881)

Por despertar mis piadades ande el, a ke no serre mi mano de el, i ke le diera a el mas i mas, (Asolado en la izla, 1881)

En travando esta fotografia, una doktora Palestiniana se serro la kara kuando se apersivio ke la estan fotografeyando. (Shalom, 2007)

Agora Djidios, serrad vuestros ojos i en unos pokos minutos vos toparesh bolando kon mi por los siete sielos. (Otniel Hodja, 2002)

mesklados unos kon otros le formavan un ermozo medikamento (kura) por no desharlo serrar parparo (El prove doktor, Const. 1904)

Si la Lishka serra sus puertas van a sufrir todos sin eksepsion. (Manifesto de Lishkat a- Avoda, Tel Aviv 1950)

Ke kurioza koza, ayer serri mis trenta i sinko anyos i parese ke el azardo (tesaduf) me ovliga de mantener mi palavra ke te tengo dado (La Ermoza Alis, Tel Aviv 1954)



Popular literature / Literatura popular


los kitaron para la karsel sin repozo kon muncha krueldad, dos tantos de loke disho el rey de penas i serraron la prizion kon 3 kadenados i kon siyo de el rey (manus. Papo, Sarajevo 1840)