Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 425140

entrada numero 425140

sera f.

Wax, wax; earwax

no me deshó sera en el oído/me kumió la sera del oído

הוא עצבן אותי בזרם בלתי פוסק של הפצרות



Lexical samples / Enshemplos leksikales


el nido de las bezbas es fecho de sera (Nehama)

no desha sera en el uido (Moscona)



Religious literature / Literatura relijioza


tambien puede asender kandelas echas de sera, sevo o parafin (El gid, Istanbul 1967)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Non kon pes i non kon sera i non kon azeite de sidra i non kon azeite ardido i non kon kola i non kon sevo. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

I enkomendo Bil'am i trusheron a el sera , i izo de el semejansa de fonsado ? (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


El la bolto en las manos i atino sinko siyos (muhures) de sera kolorada (La linda Anjela, Tel Aviv 1953)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


para ser eskapado de tefisa toma dela farina ke ay al derredor de los molinos sin avlar i lo traeras a tu kaza i tomaras leche de mujer i su ija ke sean todas dos kriaderas de ijo para ombre i de ija para mujer i amasa una bogachika i metela en la ornaya i ke se kozga bien asta ke se toste i kese pueda pizar polvo i de dito polvo inche una alviana ke esta aburakada de guzano i serra el burako kon tsera ... i la yevaras sovre i seras eskapado de tefisa (manus. Papo, Sarajevo 1840)

para saver si la muchacha esta betula o beula: toma kuero de kulevro i tsera i az una mecha i dara en mano de la muchacha ke kieres prevarla, si es kadir de ensenderla es betula i si no, es beula (manus. Papo, Sarajevo 1840)