Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 420780

entrada numero 420780

segundo adj.

other

segundos

יומים אחרונים של פסח או סוכות

(primos) segundos

בני דודים ראשונים

sekondo (it.)

421790

sigundo

434420



Lexical samples / Enshemplos leksikales


mi ermano se va kazar para los sigundos de sukot (Moscona)

no se lo desho dizir sigunda vez (Moscona)

al ke demanda sigunda vez, dale i az ke no lo vez (Moscona)



Proverbs / Refranes


La primera mujer es eskova - la segunda reyna

Una vez engrasia, la sigunda enfasia, la tresera desgrasia

El uzo es segunda natura



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Segunda Amora pintada kon mizmas kolores! (Papo, Navot)



Coplas / Koplas


'el rey Nimrod'', respondi?le; ''otro ke el no ay segundo. (Toledo, Koplas de Yosef)

La segunda si oyish vos agrada mas i mas, (Gizados de berendjena, siglo 18)

I todos lo yaman al rey segundo mandava en todo el mundo i a el se arrodeavan i se enkorvavan (Purim, De-Fes, sig. 18)

mal korason kon mal pensamiento / ke ya mos izo segundos terseros / les komio moneda de los mersedes / doblado se las mandara el Dio (manus. Teza, 1820)



Religious literature / Literatura relijioza


en la segunda se amaso; (Meam Loez Bereshit)

Segundo es ke entenderesh bien los milagros ke izo el Sh.-Yit. kon nuestros padres, (Meam Loez Bereshit)

la segunda es la jeometria en la kual se konprende tanbien la estrolojia i la musika (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569)

ke oyites detras del perde de los sielos? le disho: oyi ke todo el ken ensembra en segundo tienpo, el shidafon, ke lo yamamos kiragi kema a los ensembrados (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870)

Al dia segundo venimos delantre el apifior, i topimos la kaza bien adovada ke ayi tenia ke ser el vikuah (Shevet Yeuda, Viena 1859)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


El rey segundo fue Nimrod ke podesto de un kavo de el mundo asta el otro (P. R. Eliezer,1876)

I ordenansa segunda de el saumerrio akonantán a ordenamiento de dos partiduras de lenyos (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

le espandia el segundo a el primero dos las manos i se las dava al koen gadol i asofria sovre eyas i las esparzia ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

I fue en el mez primero, en el segundo anyo, en el primer dia del mez, ke fue levantado al tavernakulo. ( Biblia, Const. 1873)

kantar segundo disho Moshe kon ijos de Israel en tiempo ke partio a eyos Sinyor de el mundo a mar ruvio (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


De esta manera ambezi una segunda koza muy importante: su planeta de orijen era apenas mas grande ke una kaza. (El Princhipiko, 2010)

si es alos segundos, eyos meresen ser grandemente alavados por la prova de intelijensa ke dieron en entendiendo la valor moral aparte del profito material (La Epoka, Sal. 1900)



Popular literature / Literatura popular


korason eya non te dio para amar segundo. (Kalendario de kantigas)

Les disho: azelde lo ke izites segunda vez. (Kuentos de Yerushalayim, 1923)

al segundo dia le disho el rav: vamos aki ala oriya dela mar a pasear ... vinieron a la eskala paseando; vino a la oriya de la mar, se kito el feredje i lo espandio en la mar i se asento enriva komo ken se asenta en kaik (manus. Papo, Sarajevo 1840)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


dos presonas non moren en kaza una ke sus nombres iguales ke el uno muere i el segundo o muere o enprovese (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Siman entre rosh a-shana a kipur, si dia el segundo sera klaro marheshvan non ay en el luvia, i si es nuvlado entero el mez ara luvia (manus. Papo, Sarajevo 1840)