Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 419770

entrada numero 419770

sed f.

Thirst, thirst

matar/amahar la sed

לשבור את הצמא

sed de vengansa

צמאון לנקמה

tener sed

להיות צמא



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Bruklof la umilde mostra seer kalma. (Gaon, Poezias)

ser el Dio de siempre ama los pasientes (Gaon, Poezias)

La ambre, la sed te apuran; i tu mas esperas! (Papo, Navot)



Coplas / Koplas


Ken en la ambre, i ken kon la sed. (Untane Tokef)

Vistio grasia i mersed en el terser dia muerta de anbre i sed de ver tal manzia (Purim, De-Fes, sig. 18)

I fue komo dezir esto, le disho el Dio: ''Vate presto, dile a Ahav i al resto: 'Si se vos izo la sed de kreer en el Dio de Eliau?''' (Koplas de Eliau, sig. 18)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Lavame bien de mi delito, i de mi pekado alimpiame. (Biblia, Const. 1873)

I en no topando agua para bever se le dezmayo su alma de Yishmael de la sed i fue i se echo debasho de las ortigas de el midbar (P. R. Eliezer,1876)

los meskinos i los dezeozos bushkantes aguas i non, sus luengas kon la sed se seko (Biblia, Const. 1743)

I tuvo gran sed, i yamo a A', i disho: tu as dado por mano de tu siervo esta grande salvasion, i agora tengo ke murir de sed, kaer en mano de los serrados? (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Artadvos agora de altigueza i altura, i vos kero ver ke artes a esta alma ambrienta, la kuala esta morando en este dezierto i penyasko, o a lo menos rompelde un poko la sed de el agua a esta alma sekioza en una tierra seka i apurada! (Asolado en la izla, 1881)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Segula para kortar la sed ke le den a bever kon atuendo de plomo o de estanyo (manus. Papo, Sarajevo 1840)