Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 419200

entrada numero 419200

savor f.

Taste; pleasure; impression, charm

kedar kon la savor en la boka

להיות תחת הרושם (''להשאר עם הטעם בפה'')

kitar la savor de la boka

להתכבד בקינוח

meter la savor en la boka

נותן חשק

por savor de la boka

לקינוח

savor de boka

קינוח, מנה אחרונה, פרפרת

savor de paja/savor d'agua de podjo

תפל וחסר כל טעם

savor tiene ke

חסר עוד ש-

shakás (t.) sin savor

בדיחות תפלות

sin savor ni ashor/sin savor i sin golor

בלי טעם ובלי ריח

tener savor

לאכול בתיאבון ובעונג

tomar la savor

להיות מסוגל לעמוד על הטעם

tomar savor

להתענג, ליהנות מ-

ya dio savor de biambalí (t.)

קיבל טעם של שוש - נעשה בלתי נסבל, מגעיל

ya no tiene mas savor

איבד את טעמו



Lexical samples / Enshemplos leksikales


buena savor; negra savor (Nehama)

de tiempo en tiempo asistir a una komedia, a un buen koncherto, su savor tiene (Nehama)

déshame tomar savor (Nehama)

faz plazer i por paga arresive keshas, ke savor tiene? (Nehama)

kada uno favla a savor de su paladar (Nehama)

mira la savor, no la kolor (Nehama)

ni todos komen a la mizma savor, ni todos visten a la mizma kolor (Nehama)

savor dulse; savor amarga; savor agra (Nehama)

ni todos komen kon una savor, ni todos visten una kolor (Moscona)

me kedo la savor en la boka (Moscona)



Proverbs / Refranes


Kada uno avla a savor de su paladar

Pan kon sal i sal kon savor

Ni todos komen a una savor ni todos visten a una kolor

El ke en la Ley non topa savor, en su mujer non deskuvre amor

Morenika kon savor

Pan kortado se koma kon savor

No mi mires la kolor, mirame la savor

Kien kamina por el sol, save el savor de la sombra

El komer i el bever a la savor tuya, el vestir i el kalsar a la savor de la djente



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


sorven sus dulsuras kon muchos savores. (Gaon, Poezias)

i porke siempre estesa su savor es rafinada. (Gaon, Poezias)



Coplas / Koplas


Komigo a tus savores te kieras deleitar; (Poema de Yosef)

Van pensando mal para el djidió, perdieron el savor de el mal ke el Dio les dio; Imanuel ke vino, presto se kindió, ande va djidió ke lo ayude el Dio (Kalumnia de sangre, sig 18)



Religious literature / Literatura relijioza


Ay en el kinientos mil modos de savores, i non asemeja una savor ala otra (Shevet musar, Const. 1740)

Pararon mientes rabi Elazar i rabi Aba, i les tuvo savor las palavras komo si fueran dulses komo la miel. (Leket 'ha Zo'har, 1855)

ama es el provecho semejante al kezo ke se mete en la ratonera, ke a la savor del kezo se entra el raton ama le sale por los ojos ke le viene la muerte detras (Pele Yoets I, Viena 1870)

es un despecho de ver la regla ke se izo i es de azermos amales i no ver ojo de luz i no tomar savor de moed kon las vijitas (Pele Yoets I, Viena 1870)

ke no toma savor de la komida ke kome (Pele Yoets I, Viena 1870)

tiene savor kuando viene la koza ke se arreserka al meoyo i para arreserkar al meoyo en la emuna del tehiyat a-metim (Pele Yoets I, Viena 1870)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


i era komo simiente de kulantro, blanko, i su savor komo binmuelo kon miel. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Esta fue la tresera vez ke Djoha gosto la savor i el aroma del vino. (Otniel Hodja, 2002)



Popular literature / Literatura popular


Serra tus lindos ojikos, durme, durme kon savor. (Kalendario de kantigas)