Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 415490

entrada numero 415490

salvo adj.

Whole, healthy and whole; saved

salir sano i salvo

לצאת בריא ושלם



Lexical samples / Enshemplos leksikales


arivo sano i salvo (Moscona)



Proverbs / Refranes


Al kavo de sien anyos todos seremos salvos



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


stavan deja en sus kazas, salvos de la mar i la gerra; (Odisea)

stavan deja en sus kazas, salvos de la mar i la gerra; (Odisea)

Amostradme kon kual puevlo non sufrio Israel i fue salvo (La segunda Ester, 1911)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


La gota no eya salvo la gotean de arvoles de el balsamo (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

Ribi Tarfon dizien non ensenderan salvo kon azeite de oliva solamente. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

Yamare a A', el kual es alavado, i sere salvo de mis enemigos (Biblia, Const. 1873)

Bienaventurado tu, o Yisrael! kien komo tu, puevlo salvo en A', el kual es el eskudo de tu ayuda, i ke es la espada de tu losania! i tus enemigos seran sodjiftados a ti, i tu pizaras sovre sus alturas.(Biblia, Const. 1873)

Bienaventurado tu, o Yisrael! kien komo tu, puevlo salvo en A', el kual es el eskudo de tu ayuda, i ke es la espada de tu losania! i tus enemigos seran sodjiftados a ti, i tu pizaras sovre sus alturas.(Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


el onor estava dunke salvo i la pas de la kaza asigurada (Anna Maria, Yerushalayim 1905)