Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 415400

entrada numero 415400

salvar v.

Save, savior, redeem

salvar la onor

להציל את הכבוד

salvar la pátria

להושיע את המולדת; באירוניה: לעשות טובה קטנה ולהתפאר בה

salvar la vida

להציל חיים

salvar las almas

לחלץ אנשים מסכנה

salvar los mobles

להציל מה שאפשר בטרם בוא האסון/לפני פשיטת רגל

salvar un alma

לסייע למישהו המצוי במצוקה גדולה



Proverbs / Refranes


Kon pasensia i penar - alkansas tu vida salvar

Si keres salvar del sospecho, ten pasensia i veras lo derecho



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


salvar sus kreentes una ora antes. (Gaon, Poezias)

Ken fue venturozo salvar su kavesa (Gaon, Poezias)

kon sus sinko ijos salvar el fonsado. (Gaon, Poezias)

A ken ke salve..? Komo es su nombre?.O maldision (Papo, Navot)

Yo vo korrer a salvarlo al presio de mi vida ...! (Papo, Navot)

Si tienes korason, salva mi vida i mi onor! (Papo, Navot)

Ma no salvo sus kompanyos malgrado ke lo dezeava, (Odisea)

El salvo a nuestros padres de Mitsrayim de mano del rey Par'o (La segunda Ester, 1911)

O Dio! Tiene ke venir al mundo otra Ester salvarmos (La segunda Ester, 1911)

non puedo salvar`, non puedo venir al sokorro / mi parte en la vida es flaka no tengo dinero (Rekolyo de Poezias Diversas, Tel Aviv 1931)



Coplas / Koplas


disho el Santo Bendicho El ''yo lo salvo a este ombre, (Toledo, Koplas de Yosef)

Mihael sar Israel, Eliau ve-Gavriel ke vengan kon el goel a salvar a Israel. (El Dio alto)

Rabanim de la nasion eskojidos todos / darshen en las keilot asegun sus modos / ke agan a todos / los korasones despertar / i de lo negro aboltar / porke el Dio kere salvarmos / kale aparejarmos (La Amerika, 1911)



Religious literature / Literatura relijioza


I ayudolos A' i los eskapo de malos i los salvo ke se avrigaron en El. (Tefilat kol Pe,1891)

tiene de naser una kriatura en los djidios ke derrokara a Mitsrayim i abatira a todos los mitsriyim i los salvara a Israel de tu poder (Meam Loez Shemot I)

es alora ke ribi David fue ovligado de fuyir de sivdad en sivdad para salvar a su alma (El gid, Istanbul 1967)

en akel momento, el penso salvar a lo manko el livro, la relijion. El topo el remedio de salir de Yerushlayim i de aderesarse direktamente al emperador demandandole la otorizasion de avrir una eskola en Yavne, un kazaliko serka de Yerushalayim (manus. Vitali Varon, Const. 1948)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


tu ke salvas kon tu derecha a los ke se abrigan en ti, (Biblia, Const. 1873)

Esklamaron, ma no uvo kien los salvara, a A' ma no les respondio (Biblia, Const. 1873)

e dezia: Señor salua nos desta tormenta en que estamos; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

I agora ven, te dare agora konsejo, i salva tu vida, i la vida de tu ijo Shelomo. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Los doktores Israelianos estan diziendo ke, es sus dover de umanidad de salvar estas kreaturas. (Shalom, 2007)

Lusi! Yami a mi prima, yami el nombre de mi ijiko, komo ke keria ke vengan i me salvan. (Luz de Israel, 1985)

Era a una muerte segura ke el iva i por muncho ke el era mizeravle i sin importansa, algunos pensaron por salvarlo. (Leonidas el nadador, 1911)

su estado se empeso a agravar i los medikos disheron ke no avia esperansa de salvarlo porke el kuerpo era flako (El Djugeton 1917)

Pensad ke el retardo de vuestro ayudo kavzara la muerte segura a nuestros ermanos menestrados i kada ayudo presurozo en kualker mezura fuese, puedra salvar una alma mas de nuestra nasion (La Amerika, 1917)

de trenta ombres ke eramos adientro solo sinko podimos salvar en una barka (Guliver, Yerush. 1912)

el uniko remedio ke avria para salvar del perikolo era de destruirle la flota (Guliver, Yerush. 1912)

yo no se lo ke devinieron mis kompanyeros. la mar estava muy tempestuoza i no miri ke salvar mi vida (Guliver, Yerush. 1912)

los akuzan de aver kerido mientras tantis anyos salvar el aventurero politiko del kual eyos konosian las malechurias de averlo mantenido en sus fonksiones (El Tiempo, 1896)

No avia ke poka esperansa por salvarlo (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

Si por protejarla i salvarla el no devia estruyir el entorno de eya (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

El dezea rekompensar el korajozo Papas ke salvo su mujer de las manos de los brigantes (Gul Bahar, Tel Aviv 1953)

Apenas este amigo se va, Nermin entra a la klinika del Dr. Selim su viejo amigo. Eya yora i esklama amargamente en los brasos de su primer amor, le asigura, en terminos muy tristes, ke es por salvar la rnala situasion de su padre, ke eya se duvo inklinar. (La Boz de Turkiye, Istanbul 1948)

-Yo no aksepto este negro biervo... Sinyor, es ke vos salvariash una famiya del dezespero, el padre non save nada, la prenyes non es ainda ke poko avansada (Nantes, Tel Aviv 1952)

yo arivi al bodre del abizmo (uchurum), kale perkurar de eskapar del perikolo, kale salvar i vo provar, si me kaygo al uchurum, tanto negro (beter) para mi (La linda Anjela, Tel Aviv 1953)

un otro kapitan ke el sultan Hamid pierdreria su sangre fria delantre la violensa dela tempesta i no yegaria sin duda a salvar el navio (El Tiempo, Const. 1896)

Katina loke keria sintir era esto, eya desho ayi la kriatura i torno a kaza repozada de aver salvado de este fuerte yugo (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)



Popular literature / Literatura popular


ke por salvar a su amor se echo eya a la tormenta. (Blanka Flor)

un prezente muy importante, ke salvó la famiya de la gezera de un tiempo, de traersen la agua de la fuente de la malé. (Sipure Sefarad)

kuando el le kontó lo ke le akontesió, le disho el viejo: No te preokupes! Ya te vo a salvar yo! (Kuentos, 1986)