Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 412330

entrada numero 412330

sako m.

Sack; short coat, vest, waistcoat

echar al sako

רימה, הונה, הטעה, ''לסובב'' מישהו

echarse el sako al ombro

לצאת לחפש עבודה

sako de chinchas

שק פשפשים - אדם דוחה ומעורר גועל

sako de hesha/sako de yuta

שק יוטה

sako de mentiras

שק של בדותות ושקרים - שקרן ובדאי

sako de papel

שקית נייר

sako de sfuenyo

ישנונון

sako de tela

תיק בד, שק בד

un sako de kulevras

פקעת צפעונים, קן נחשים - כינוי לאדם מרושע ומזיק

vestirse de sako i seniza

ללבוש שק ואפר, להתאבל

yevar un sako bien echo

ללבוש ז'אקט תפור היטב



Lexical samples / Enshemplos leksikales


mijor ke pariera tu madré un sako de chinchas i no te pariera a ti (Nehama)

sako vazío no se detiene en pies (Nehama)

sako vazio en pies no se sta (Moscona)

la boka del mundo no es sako ke lo kuzas (Moscona)



Proverbs / Refranes


Lo echo al sako

Icho el oju al saku

El sako vazio, en piez no se esta

Los dias de la semana kayeron en un sako

Keto la kavesa del sako

Mas vale una buena fama ke un sako de plata



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


bolvidas de sako digan en ayuno: (Gaon, Poezias)

Kuvridvos sako i siniza, razgad vuestros mantos! (Papo, Navot)



Coplas / Koplas


Kon un grande shusto se vistio sako porke nada no manko ke ya se moria en el este dia (Purim, De-Fes, sig. 18)

Mas tambien estradavan sako i seniza i los mas arrazgavan sayo i kamiza (Purim, De-Fes, sig. 18)



Religious literature / Literatura relijioza


por kavod de Yosef ha-tsadik se le aparejo, dita karavana de sakos yenos de espesias, (Meam Loez Bereshit)

i avia aire fuerte i le alevanto las aldas de el vistido i se vido el sako (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

i lo vido en mentan de sako ke se kito de ensima i lo lavaron (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

un dia kaminando por la kaye i no se akavido de apretar bien sus vistidos ensima para ke no se le viera el sako (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


i en lugar de sintero senyidura de sako kemadura en lugar de ermozura (Biblia, Const. 1743)

i rompio Yaakov sus panyos i puso sako en sus lomos i alimunyose sovre su ijo dias muchos (Biblia, Const. 1547)

i apregonaron ayuno i se vistieron de sakos, dezde el grande de eyos asta el chiko de eyos (Biblia, Const. 1873)

i kito su manto de sivre si i se kuvrio de sako i se asento sovre la seniza (Biblia, Const. 1873)

i tomaron sakos viejos sovre sus aznos, i odres de vino, viejos i rotos i atados, i sapatos viejos i remendados en sus pies (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


La mas alegria ke tomi en esta vez fue ke topi otro un sako yeno de bimuelos, (Asolado en la izla, 1881)

la madre de kriaturas, la guardiana de kaza, kuando ya enkolgava estos presiozos sakos dizia ''kon salut i alegría ke se koma. amen'' (La mujer sefardí de Bosna, 1931)

lo ke fue de un grande provecho para los povres kolportores djidios ke ganan sus pan en parkurriendo la gregaya kon el sako al ombro (La Epoka, Sal. 1900)



Popular literature / Literatura popular


Tia, eya disho ke en su kaza tiene un sako de muezes, ma no aklaro si las muezes son en gajo, o ke prime yo ke me meta a partirlas una por una? (Sipure Sefarad)

luego los djidios resivieron taanit i se vistieron de sako i echaron seniza en los ehalot de los sefarim i los vistieron de preto (manus. Papo, Sarajevo 1840)