Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 410280
entrada numero 410280
|
roza f. |
|
|
día de rozas i flores |
יום שטוף שמש |
|
el hazino esta roza |
ירד חומו של החולה ופניו הוורידו והתרעננו |
|
estar komo la roza |
היה בעל חזות מושלמת, יפה כמו ורד |
|
gueler la roza |
להפיץ ניחוח נעים |
|
kara de roza |
פנים יפים וחייכניים |
|
rozas rozas |
(לחלק את הכרובית) ל''פרחים'' קטנים |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
ya konosko rozas de mi guerta (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Si enkontras una ermoza te parese una roza |
|
Uno korta la roza, otro se la goza |
|
Save la roza en ke kara apoza |
|
Ken kere la roza no mira la espina |
|
Non ay roza sin punchon |
|
Al azno vistieron rozas, echo la boka i se las kumio |
|
Ya konose rozas de mi guerta |
|
Onde ay mosas ay i rozas |
|
La kama es una roza, si non se durme se repoza |
|
De la roza sale el espino |
|
Una roza no aze korona i un pashariko no traye la primavera |
|
La roza se seka, la virtud keda |
|
La mujer i la roza fiske la afreskas te tura ermoza |
|
En los brasos de su padre, en pechos de su madre, komo la roza kuando se avre ansi asemeja el ombre |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
kultivar mis sekas rozas i pensar por mi azienda. (Gaon, Poezias) |
|
era siempre konvensido ke por mi kresen las rozas. (Gaon, Poezias) |
|
andando kon una roza en su mano (Gaon, Poezias) |
Coplas / Koplas
|
Muy apuesto andava komo rozas i flores. (Poema de Yosef) |
|
Azme veer a tu vista enshemplada a la roza (Ketuba de la Ley) |
|
Ansi traiya su puerpo komo roza en rozale (Donme, sig 18) |
|
Kon vazo sin aza beven a heshbón, non azen ningún elbón de ninguna koza, van komo la roza. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) |
|
Todas estavan muy muncho gustozas / i se sintian de korason gloriozas / i kada una se mete a rozas / i miles de otras ermozas kozas. (Ketuba, manus. Rodosto 1931) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Lo entran a el en lugar de arroyos de aguas arrodeado de modos de rozas I murtas (Shevet musar, Const. 1740) |
|
Frutos ke kayeron del arvole en shabat o alguna roza ke se aranko en shabat, o ke una red (ag) estava espandida de antes de shabat [...] (El gid, Istanbul 1967) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Yo so la roza de Sharon, el lirio de los vayes (Biblia, Const. 1873) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
ke koza es estas kartas? un pedasiko de papel kon una rozika (El Djugeton 1917) |
|
por aleshar los presentimientos funebres eya pasava en los grupos grasioza, rajenida, eklatante de vitalidad i de salud en su elegante ropa realsada de girlandas i de rozas naturales (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907) |
Popular literature / Literatura popular
|
'Yo tengo mujer ermoza ijikos komo la roza''. (Blanka Flor) |
|
Bien save la roza en ke mano poza, (Kalendario de kantigas) |
|
Puncha, puncha, la roza guele, ke el amor muncho duguele. (Kalendario de kantigas) |
|
i en invierno, el grande plazer para los krios era de admirar las ventanas enrozadas ande el frio lavrava modos de rozas i figuras... (Sipure Sefarad) |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Segula si le entro algun modo de sierpe dientro de el kuerpo de el onbre o ke se le konkrio ayi: ke tome sudor de kavayo blanko i ke meskle kon aguas de rozas i ke le den a bever ansi ke aga kuantas vezes i aprovechara (manus. Papo, Sarajevo 1840) |