Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 408240

entrada numero 408240

riza f.

arreventarse de la riza

להתפוצץ מרוב צחוק

de pishar de la riza

עשה במכנסים מרוב צחוק

kara de riza

עליז, בעל פנים שוחקות; פנים חייכניות, מזג טוב

kedar en la riza

לעמוד להתפוצץ מרוב צחוק

riza bova

צחוק מטופש ללא סיבה

riza falsa/riza de shakas

צחוק מזויף

riza feshuga

צחוק ללא סיבה המעצבן את הנוכחים

riza kontenta

צחוק פתוח ומשוחרר

saltar de la riza

להתפוצץ מצחוק

taraká de riza

צחוק מתגלגל

tomar/saltar la riza

לפרוץ בצחוק, להגיב בפרץ צחוק

rizo

408530



Lexical samples / Enshemplos leksikales


me tomo/me saltó la riza (Nehama)

me dio la riza (Moscona)



Proverbs / Refranes


En korason amargozo, no entra ni riza ni gozo

Riza sin ansya

Riza a la boveda

Kon la riza en la kara, la alma me amargo

No ay mas falso ke la riza en la kara



Coplas / Koplas


Kon rizo i kante fueron a bever i pedrieron el saver i sus buenas manias kon mosas estranyas (Purim, De-Fes, sig. 18)

En lugar de riza eyos endechavan munchas lagrimas echan komo rio fuerte pensando la muerte (Purim, De-Fes, sig. 18)

Ven oye, ley aviza, tov saver, es rikeza, tirate de mal riza. (Donme, sig 18)

'Salid de aki muntanyas vanitozas , / Dio no envelunta en vozotras gloriozas, / ermozura, altura, son vanas kozas, / dizia Dio kon an tono de rizas. (Ketuba, manus. Rodosto 1931)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Como risa al loco hazer malhechoria, y ciencia a varon de entendimiento. (Biblia de Ferrara, 1553)

porke komo boz de espinos debasho de la oya ansi rizo del loko. i tambien esto nada. (Biblia, Viena 1841)

mijor tristeza mas ke rizo, porke kon pezgadumbre de fases se abonigua korason (Biblia, Viena 1841)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Ensupito, rizas fuertes me izieron aboltar. (Luz de Israel, 1985)

I al princhipiko le salto una riza grasioza ke me eniervo muncho. (El Princhipiko, 2010)

no es a ti ke te keremos respondio el empiegado de la komunitá kon una taraka de riza (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903)

no es a ti ke te keremos respondio el empiegado de la komunita kon una taraka de riza, es a tu ijo ke keremos (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)



Popular literature / Literatura popular


deke ande el ay todo rizas, i kuando lo arondjo yo, siempre ay yoros!'' (Djoha ke dize)

El rey se sonrio, izo de senyas a sus konsejeros i disho kon riza, ke ''esto es imposivle!'' (Sipure Sefarad)

De esta shena, todos djunto el kavedji, ke se topo en la butika, ya se ivan a pishar de riir i entre la riza, uno de los amigos le disho al chorbadji: (Sipure Sefarad)

sovre todo, las bufonerías de los paylachos kon karas untadas, ke se enklavavan chakitones i davan taklás entre las rizas del publiko. (Sipure Sefarad)

Liza ke mira la papelera, ke ke vea! Batió las dos manos i entre las rizas le disho: Vava, eya tomo la papelera de gips en lugar de arina! (Sipure Sefarad))