Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 407490

entrada numero 407490

rijo m.

darse rijo

לטפל ולדאוג היטב לעצמו, לאכול מן המובחר

el rijo de la kaza

ניהול משק הבית

rijo amanado

סידור נבון של חפצי הבית המבטיח זמינות נוחה; לבוש נשי פתוח וחושפני

rijo arrekojido

סידור הגיוני ונוח של בית המאפשר תחזוקה נוחה

rijo de kaza

כל הנדרש לניהול משק הבית

rijo kanseriozo

סידור בלתי הגיוני ובלתי נוח של בית שתחזוקתו מייגעת

rijo liviano/pezgado

ניהול קל ונוח/ קשה וכבד של הבית

rejo

397590



Lexical samples / Enshemplos leksikales


el rijo de un hazino/de una parida/demandan esveltez i kara de riza (Nehama)

mos manka el rijo (Moscona)

en este rijo estesen [...] (Moscona)



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


fuersa perpetua kon orden i rijo (Gaon, Poezias)

Ya eskapo su rijo segun eya kijo: areno bien las puertas, ya adovo dos kamaretas, (8 dias antes de Pesah, 1909)

Rikeza sin ijo / la kaza sin rijo / konak sin kortijo / takserat del Dio (La Epoka, Sal. 1900)



Coplas / Koplas


si keres saver mi rijo, sarlas ombre muy savido. (Toledo, Koplas de Yosef)

los dos guerfanos de madre kriados kon grandes rijos. (Toledo, Koplas de Yosef)

Dieron eyos konsejo: presto akudivos kon gran sehel i rijo mira de fuyirvos (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

i ansi todo salio todo el su rijo lindo i bendicho. (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

Dame tu un rijo ke onra dare (Purim, De-Fes, sig. 18)

Munchos anyos pasimos en la inyoransa / del viejo rejimen fue esta mankansa / kon la esperansa / ke tuvimos en el Dio / la libertad mos dio / se vido ke el Dio kijo / ke se eskape el viejo rijo (La Amerika, 1911)

la uma entera muncho mo lo aman / diziendo shapchi se le arranka el alma / esta buena fama / asta su vejes / Dio mas muerte no le desh / ke kaze a sus ijos / kon muy buenos rijos (manus. Teza, 1820)

todo este mal kon su mano se lo kijo / a el meleh perfijo disho ke era ijo / este negro rijo / de amostrarle el kyar / se esta topando en sar / keda muy kayado / i muy shasheado (manus. Teza, 1820)



Religious literature / Literatura relijioza


deprendieron la djente de su buen rijo. (Meam Loez Bereshit)

ke tu tambien estas en mi komando en el rijo de la kaza. (Meam Loez Bereshit)

tanto en el rijo del adjuntamiento, segun deve de ser. (Meam Loez Bereshit)

ke modo deve de ser el rijo de la presona a ke biva sano? (Meam Loez Bereshit)

i olvidandose la Ley de la djente i los rijos del djudezmo; (Meam Loez Bereshit)

no sea ke pense de akortarlo kon kitar los dinim i los rijos del djudezmo (Meam Loez Bereshit)

I tambien por kuento del rijo del djudezmo no ay ken sepa meldar un din de Shulhan Aruh (Meam Loez Bereshit)

para ke las entiendan toda la djente i tengan avizo del rijo del djudezmo, (Meam Loez Bereshit)

Aze un rijo turavle para sienpre, aze en esto kuanto mas podesh; (Lel Shimurim, 1819)

mira a ke no seamos, h''v, averguensados de las nasiones por sus rijos ke tienen, (Lel Shimurim, 1819)

el malah avlo kon eyos i le disho a eyos ke le dio rijo ke la siervan de este modo i de este modo ke le dio el kamino de su servimiento de eya (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773)

I no le metio titolo de meleh por siba ke no meresia a yamarse meleh siendo no tenia rijos de malhut i azia echos de tipeshim (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

asegun vemos en los goyim ke sus entendidos de eyos les izieron livros de kozas de dereh erets i rijos del mundo para ke puedan bivir enel mundo (Meshivat nefesh I , Const. 1743)

i makare entendieran el ladino de sus avlas i makare se rijiran rijo ke se rijian los ke odrinaron los livros (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)

siendo eyos ya asertaron akeya avla no se tienen de rijir en los rijos buenos (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


munchos sinyores [...] estan viendo la diferensia del rijo de la sivdad de agora i de akel tiempo en el kual bivia el regretado difunto (La Epoka, Sal. 1900)



Popular literature / Literatura popular


Le demando su alma de el mansevo por viajar en sivdades otras kede por embezar mas hohma i konoser rijos de el mundo. (Sipure Noraot,1885)