Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 407140

entrada numero 407140

riir v.

aze riir

מעורר צחוק בהגזמתו

de riir

מצחיק, מגוחך, משעשע

es a muerir de riir

למות מרוב צחוק ..

es de pishar de riir

מצחיק מאוד

es de riir

זה מעורר לעג, בוז וצחוק

es por riir

זה רק בצחוק

kansarse de riir

להרבות לצחוק עד עייפות

le rie la kara

רואים בפניו שהוא מרוצה

pisharse de riir

להשתין מרוב צחוק

riendo riendo

לעשות משהו ברצון, בחיוך על הפנים

riir a la bovedad

לצחוק בלי סיבה

riir por no yorar

לצחוק במרירות למראה מחזה המעורר רחמים מהולים בבוז

te vas a riir

אתה תצחק ותיהנה כשתשמע זאת מפי - זה נשמע לא ייאמן ודמיוני אך הוא אירע באמת

ya rió tesabeá (ebr.)

סוף סוף חייך האיש הקודר הזה

reir

397270



Lexical samples / Enshemplos leksikales


ni todos rien en un día, ni todos yoran el mismo día (Nehama)

el riir es bueno para la salud (Moscona)

ni todos rien en un dia, ni todos yoran en el mizmo (Moscona)



Proverbs / Refranes


Ke te rias kon el guerko

Kien mal te kiere te fara riir

Al friyir veresh el riir

Las mujeres yoran kon un ojo i rien kon el otro

Kuando aze luvia los sielos yoran, la tierra riye

Si non tienes ganas de reir non tienes el gusto de bivir

El dia vee la lavor de la noche i se rii

Kuando da el padre al ijo, rie el padre i rie el ijo; kuando da el ijo al padre, yora el padre, yora el ijo

Avla kon ken komes i no kon ken riyes

Yo ke este kayente ke se riyan la djente

Si el loko no era mio yo me lo riera

Ken de mi punto reira, mi aspro no vera

No desha lados de riir

No todos yoran en un dia, ni todos riyen en un dia

Avlar i riir



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Riir kon despecho / paras non en pecho / ofisial sin echo / vengansa del Dio (La Epoka, Sal. 1900)



Coplas / Koplas


El rey ke la vido komenso a reir (Koplas de Purim, 1545)

merken martiyikos i shekierdjilik, en kaza deshen ashlik, el ke va beviendo se vaya riendo. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)

Estando el rey komiendo i beviendo, mando a yamar a la reina Vashti muy de prisa korriendo; mando el rey ke vos desnudes, i desnuda vengash riendo, ke kiere mostrar ke no ay otra ermoza komo vos, no. (sova semahot, Livorno 1782)



Religious literature / Literatura relijioza


i a las vezes mo lo dize esto riendo i burlando, i a las vezs yorando i arrogando (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

Yaakov se metio a riir le dize porke mi ijo ke tal te kere? (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

tenemos gana de riir i de burlar i de komer i de bever i pasear i tanyer i de kantar i azer englendjes falsos (Imre Bina, Belgrad 1837)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Fortaleza i ermozura su vestido i riose para dia prostero (Tefilat kol Pe, 1891)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


En efeto, ainda en la mas tierna edad, si Pavlo yorava, de vista le mostravan a Virdjinia i el se metia a reir. (Pavlo i Virdjinia, 1912)

Kuando el bebe avrio su boka i echo el primer grito de su garon, se metieron todos los bevientes i borachones a reir, oyendo tan alta boz, asemejada al son de un muezin, kuando grita ''Alah-u akbar'' para invitar a los fideles azer la orasion; (Otniel Hodja, 2002)

La prova de ke el princhipiko existio esta en ke era un ijiko enkantador, ke reia i keria un kodrero. Kerer un kodrero es prova de ke uno existe (El Princhipiko, 2010)

Partikolarmente kuando ay mujeres en la azará, aziendo chatladear de riir ala asistensia komo si estuvieron en un konsierto (El Djugeton 1917)

El karnaval se azia mijor de kualunke vanda, en la Kaye Ancha. Algunas karnavalias, kon las fechas ke fazian, no mos deshavan lados de reir; i ainda oy fazen algunas de akeas shakás, de las kualas yo vos vo a kontar unas kuantas: (el Rizón, Salon. 1939)

De su chikes el dezeava ser una grande fuersa, i munchos se riyian de el kuando siempre en sus konversasiones dizia: Yo vo devenir una fuersa. (Nantes, Tel Aviv 1952)

Keria ke me diera a entender ke koza es lo ke ay eskrito en esta gazetika ke van meldando i se van riendo (El Djugeton, Const. 1908)



Popular literature / Literatura popular


I por esto'' disho ''stamos siempre riyendo!'' (Djoha ke dize)

'Esto es el top de oro! Yo lo arondjo a mi mujer... se riyin todos! (Djoha ke dize)

Todos, djunto Israel se metieron a riir, ma Morducho kontuneo: (Sipure Sefarad)

le disho: ''Djoha, ande ti siempre ay kantar i riyir. (Djoha ke dize)

I fue komo sus oir, se rieron de el, siendo eyos ya savian el sekreto de esta oja de ande abashava. (Sipure Noraot,1885)

De esta shena, todos djunto el kavedji, ke se topo en la butika, ya se ivan a pishar de riir i entre la riza, uno de los amigos le disho al chorbadji: (Sipure Sefarad)

Anoche estuvites noche entera riendo kon mi, i agora te vino la verguenya kon mi? (Kuentos de Yerushalayim, 1923)

Kuando lo estava sirviendo, i ke era ribi Meir ermozo, estava eya riendo i burlando kon el, (Kuentos de Yerushalayim, 1923)

agora ke estash alavando tanto a los paylachos i los otros djugadores en el tsirk, no es de djusto sigun ti, ke aparte de vozos los kuatro ermanos, ke vayamos a riirmos i mozos también kon tu madre? (Sipure Sefarad)

El mansevo se metió a riir i disho: Kualo es una moneda de oro?!, (Kuentos, 1986)

Todos están baylando i riyendo! Deké tu stas yorando? (Kuentos, 1986)

Por el kamino se riiva entre si pensando komo lo va enkontrar la vieja en viendo esta alguenga bisharetsiz. (Sipure Sefarad)

i de akel dia endelantre avrio su kaza ke todo el ke entrava yorando salia riyendo (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


segula kuando vee kriatura ke rie durmiendo: ke le de kon el dedo en la boka i kon esto le balda la Lilit de la kriaturs (manus. Papo, Sarajevo 1840)

segula kuando vee kiriatura ke riye durmiendo: ke le de kon el dedo en la boka i kon esto le balda la Lilit de la kriatura (manus. Papo, Sarajevo 1840)