Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 401810
entrada numero 401810
| repozo m. |  | 
| en repozo esté su alma! | ינוח על משכבו בשלום! (על מת) | 
| kitar a uno de su repozo | להוציא מישהו משגרת חייו; לגרום לו דאגות | 
| pedrer el repozo | להיות נתון במערבולת עסקיו/צרותיו | 
| repozo de kavesa | לחיות בביטחון סוציאלי משוחרר מדאגות פרנסה וקיום | 
| repozo de kavesa | פרנסה בטוחה | 
| s.huenyo i repozo | שינה נעימה! | 
| salir de su repozo | לצאת משלוותו; לצאת מן השגרה | 
| topar el repozo | למצוא פתרון לבעיה מתמשכת; לבוא אל המנוחה ואל הנחלה | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| el hazino está en repozo (Nehama) | 
| el Dio ke mos de repozo i paz/el Dio ke mos de repozo!/repozo ke mos de el Dio! (Nehama) | 
| repozo no ay (Moscona) | 
| repozo no estan deshando (Moscona) | 
| el varon bien dotrinado, kome i beve kon repozo (Moscona) | 
Proverbs / Refranes
| Una ora mas i kon repozo | 
| Pozo ke non ay repozo | 
| Onde ay muncho repozo non se topa el selozo | 
| Asigun el lavorador asi es el lavoro, i asigun la kama asi es el repozo | 
| El sospechador nunka tiene repozo porke en todo lo todo es dudozo | 
| El ambisiozo i el enviozo no tiene nunka ripozo | 
| El piadozo nunka tieni ripozo | 
| El onbre muy selozo non bive kon repozo | 
| I el viejo su fue a su eterno repozo | 
| Si a tu ventana yega una palomba avrila kon repozo i dile ke entra | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| konsentia ke mi alma serka ti bushka repozo. (Gaon, Poezias) | 
| Su kolcha estira torna kon repozo (Gaon, Poezias) | 
| Kualas son las kavzas ke no ay repozo (Gaon, Poezias) | 
| kualos entre el repozo son al Dio aderesados. (Gaon, Poezias) | 
| El nos de repozo siempre sin tu falta - (Gaon, Poezias) | 
| Konsintiendo yo repozo subordeno mi garganta (Gaon, Poezias) | 
| Tente ayi en repozo, yo ya miro el resto! (Papo, Navot) | 
| rendir a mi patria repozo i alegria. (Papo, Navot) | 
| i lo mandaron de sus tierra para tener repozo? (Papo, Navot) | 
| Los chikos vayes entornados de pinyaskos i de yervas forman un lugar de resfolgo i repozo (Rinio, 1906) | 
| I nos deshara en nuestro repozo kontente. (La segunda Ester, 1911) | 
| A Dio, Sinyor del Mundo! Dio tanto poderozo! Te rogo, en Gan-Eden, ke durman en repozo. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000) | 
Coplas / Koplas
| si lo keresh atentar, eskuchaldo kon repozo: (Toledo, Koplas de Yosef) | 
| Tu A-donay el padre piadozo alvisia ami alma de tu gozo, Zihr''i az orasion asu repozo (Donme, sig 18) | 
| I teneldo por buen uzo: kozas de orno a repozo; pos ke Mordehay las konpuzo, por esto es razón de bever. (Mandjares de Purim, sig. 18) | 
| Ayno ke lo azemos por mitsvá presiada kon repozo tomemos de la manyanada: (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) | 
| Siempre deve de kudiar el kapo relijiozo / i ke toda la nasion tenga repozo / el Dio piadozo / i a el lo va guadrar / asegun el va pensar / por toda djuderia / ke ay en la Turkia (La Amerika, 1911) | 
| Tefilot kale azer para ke kede esta gerra / ke nos izo bezer i mando a muchos a la tierra / ke se eskape esta gerra / i se aga la pas / por ke no se sufre mas / agora ke ayga repozo / i alegria i gozo (La Amerika, 1915) | 
| shabat agadol oy tomad vuestro  | 
| giala kon  | 
Religious literature / Literatura relijioza
| en lugar de repozo i gusto resivio ditas penas (Meam Loez Bereshit) | 
| vemos ke algunos tsadikim tienen 'hatslaha en este mundo kon muncho repozo, (Meam Loez Bereshit) | 
| ke si su mazal es de vanda alta, tiene repozo i gusto. (Meam Loez Bereshit) | 
| Ven a nos kon kantar i kon repozo, ke nos non keremos pelea, ke la gerra i la pelea a ti te konviene. (Ben Gorion, 1743) | 
| Emprimero se enstalo en Aleksandria en este lugar en el empesijo ya tuvo unos kuantos anyos de repozo, (El Gid,1967) | 
| Malgrado esto no tuvieron del todo repozo, i siempre estavan sus almas en perikolo, (El Gid,1967) | 
| asta agora tuvieron repozo i deskanso ke non travajaron en shabat (Meam Loez Shemot I) | 
| El puevlo de Yisrael entienden en fin ke lo ke van a tener repozo i bueno es en abandonando sus negras manyas[...] (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899) | 
| Kada uno mire de enreziar a su haver kon muncho  | 
| Otro, ke se rijan kon muncho yishuv i muncho  | 
| Sean kon muncho  | 
| Tu sos Dio de muestra salvasion ? i kon muchidumbre de de tus piadades da a mozotros vidas largas, vidas de pas i  | 
| este penser aprovecha por ke no atorve ni se tome muncho saar si le vino algun mal a la kavesa ? otro ke tomara las kozas kon  | 
| por no ancharse muncho en su echo i su trato, ke mijor es komer pan seko kon  | 
| puede ser ke mas  | 
| todo kon muncho  | 
| su avla era poko i kon muncho  | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| la trankilidad a paz i el repozo de todo el mundo (La boz de Turkiye, 1948) | 
| Ma ningun mal me akontesio a mi, ke fui liviano a la facha de la mar i arrivi en repozo a la seka, (Asolado en la izla, 1881) | 
| Kalia kitar kon repozo a unos a unos estos lenyos i de suyo la nave korreria de eya mizma adientro de la agua. (Leonidas el nadador, 1911) | 
| I mientres ke dos ayudantes detenian la kavesa, dos otros se metieron a kuzirla kon grande atension i repozo. (El muerto ke esta bivo, 1912) | 
| es de kreer ke el gio relijiozo le davan este repozo de niervos! (La mujer sefardí de Bosna, 1931) | 
| El se espantava por su vida altanto ke por el  | 
| Matatia: Uvo unas kuantas personas, kualo de selo, kualo de intereso, ke estan bushkando de meter kitrug en la nasion por ke no ayga  | 
Popular literature / Literatura popular
| Noche entera no tuvo repozo de ir i vinir asta el lugar, (Sipure Sefarad) | 
| Si diskutimos por el puntiko de la yod; si no deshamos repozo al ke está meldando la Tora, i no mos kedamos kayados kuando se yerra, komo podemos akseptar todas akeyas kreyensas, ke vozotros kristianos akseptásh sin diskusiones? (Kuentos, 1986) | 
| No les fue liviano a los viejos de esbaregarsen de sus repozo indemas a ham Mair, ke anyo por anyo devia trokar de manyas i amigos (Sipure Sefarad) | 
| los kitaron para la karsel sin  | 
| savras senyor rey ke este ombre 3 mezes dia por dia mos hue viniendo no mos desho meoyo ni  |