Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 396390
entrada numero 396390
|
regla f. |
|
|
afuera la regla |
בצורה יוצאת דופן |
|
azer las kozas kon regla |
לעשות את הדברים בישוב הדעת |
|
azer las kozas sin regla |
לפעול בצורה מבולבלת |
|
estar en regla |
לעמוד בחובותיו |
|
kaminar kon regla |
לפעול באופן שיטתי |
|
komo regla del mundo/de ombre/de benadam (ebr.) |
כמנהג בני תרבות, כנהוג |
|
la regla |
וסת אשה |
|
meter/traer regla |
להכניס סדר בתוך המהומה |
|
meterse en regla |
לסדר, לארגן כראוי את מה שלא בוצע על פי הכללים בצורה נכונה ומשביעת רצון |
|
por buena regla |
למען הסדר הטוב, כך ששום דבר לא ייעלם ולא תתעורר שום תלונה על חריגה מן הכללים הראויים |
|
regla de kaza |
כללי ניהול הבית, הליכות הבית |
|
regla metrika |
סרגל לפי השיטה המטרית |
|
tener regla |
להיות בעל הרגלי סדר |
|
regola (it.) |
|
rigla |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
ande mozos la regla es de komer temprano (Moscona) |
|
ke regla es esto? (Moscona) |
|
aki no ay regla de nada (Moscona) |
|
el Dio krio al ombre en buena regola (Moscona) |
Coplas / Koplas
|
Enkomendo esta regla, en memoria bien tenerla, kon partido de azerla, ke ansí es el dever. (Mandjares de Purim, sig. 18) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
I esto fue por amostrar al mundo ke les izo kavod demaziadamente siendo la regla de los rikos es apuntar i tener muncho kargo de sus guertas (Meam Loez Ester, Izmir 1864) |
|
I la regla de los reyes es ke no entran ningun keli en el palasio sino es menester ke vaya el rey kon sus pies a azer sus menesteres (Meam Loez Ester, Izmir 1864) |
|
savresh ke dita megila es menester de azerse komo sefer tora ke sea eskrita kon tinta en gevil o kelaf i kon sirtut en las reglas i deshan un amud sin eskrivir (Meam Loez Ester, Izmir 1864) |
|
I mos disho ke non ay ningun miedo, otro ke ansi es la |
|
i la |
|
es un despecho de ver la |
|
ke avian vente i kuatro alkas asitiguadas en las lajas en sesh |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Abaye era reglán regla de la ordenansa de nombrado de toda la yeshiva (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) |
|
asegun ke todas sus palavras son sovre la |
|
suve a el sielo i dare a ti a dos tavlas de piedras tajadas de safira de sia de mi onra relustrozas komo el oro fino regladas kon |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Los deshi kon resto de mis atuendos, ansi es la regla kuando se le enrezia el ojo a la persona. (Asolado en la izla, 1881) |
|
Yo devia penar oras enteras por meter en regla todo. (Luz de Israel, 1985) |
|
Veramente dizir me plazia la regla i la limpieza ma para Lusi esto no existia. (Luz de Israel, 1985) |
|
A la fin de los sinko mezes, los lavoros aviendo kaminado bien presto i en regla, la primera nave era pronta i la ivan echar a la mar. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
A las oras nueve i kuando el muerto kuzido bivo fue metido bien en regla en el kanton de la kamara, el doktor demando lisensia por deskansar un poko. (El muerto ke esta bivo, 1912) |
|
Si estas reglas eran uzadas en kada ovra del Etsel, no ay de avlar en Avril 1946 despues de la prezion de 31 personas del Irgun en Bat Yam, (La Boz de Yerushalayim, 1954) |
|
alora terniamos las reglas de una lingua ermoza i puedriamos render muestras ideas mas klaramente i kon mas elegansa (La Epoka, Sal. 1875) |
|
el espanyol ke avlamos en Turkia non kontiene ni las reglas ni las palavras menesterozas al diskorso (La Epoka, Sal. 1875) |
|
kale [...] azer la ekonomia en kualunke koza ke fuese i aun ke somos rikos kale konformarmos a esta regla (El prove doktor, Const. 1904) |
|
La version en idish esta eskrita kon letras ebreas, sigun |
|
Los djudios de Espanya eskrivian sus tekstos, en el espanyol ke avlavan entonses, kon letras ebreas, i kon |
Popular literature / Literatura popular
|
Aki ay algun yerro, o estuvo mal giado, o no uvo ken ke lo enkamine a regla del mundo. (Sipure Sefarad) |
|
Paso tiempo. Los echos del governo kaminavan en regla. (Sipure Sefarad) |
|
Kijo, no kijo, eya aboko la kavesa, ke ansina era la regla en akel zeman de ovedeser a sus parientes i para Laglaomer azieron boda. (Sipure Sefarad) |
|
Para estar en regla kon el estomago, antes de echarse, tomava un vazo de agua kon polvo de paytondijis (Sipure Sefarad) |