Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 396390

entrada numero 396390

regla f.

afuera la regla

בצורה יוצאת דופן

azer las kozas kon regla

לעשות את הדברים בישוב הדעת

azer las kozas sin regla

לפעול בצורה מבולבלת

estar en regla

לעמוד בחובותיו

kaminar kon regla

לפעול באופן שיטתי

komo regla del mundo/de ombre/de benadam (ebr.)

כמנהג בני תרבות, כנהוג

la regla

וסת אשה

meter/traer regla

להכניס סדר בתוך המהומה

meterse en regla

לסדר, לארגן כראוי את מה שלא בוצע על פי הכללים בצורה נכונה ומשביעת רצון

por buena regla

למען הסדר הטוב, כך ששום דבר לא ייעלם ולא תתעורר שום תלונה על חריגה מן הכללים הראויים

regla de kaza

כללי ניהול הבית, הליכות הבית

regla metrika

סרגל לפי השיטה המטרית

tener regla

להיות בעל הרגלי סדר

regola (it.)

396710

rigla

406930



Lexical samples / Enshemplos leksikales


ande mozos la regla es de komer temprano (Moscona)

ke regla es esto? (Moscona)

aki no ay regla de nada (Moscona)

el Dio krio al ombre en buena regola (Moscona)



Coplas / Koplas


Enkomendo esta regla, en memoria bien tenerla, kon partido de azerla, ke ansí es el dever. (Mandjares de Purim, sig. 18)



Religious literature / Literatura relijioza


I esto fue por amostrar al mundo ke les izo kavod demaziadamente siendo la regla de los rikos es apuntar i tener muncho kargo de sus guertas (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

I la regla de los reyes es ke no entran ningun keli en el palasio sino es menester ke vaya el rey kon sus pies a azer sus menesteres (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

savresh ke dita megila es menester de azerse komo sefer tora ke sea eskrita kon tinta en gevil o kelaf i kon sirtut en las reglas i deshan un amud sin eskrivir (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

I mos disho ke non ay ningun miedo, otro ke ansi es la regla de los reyes de eskrivir todo lo ke les pasa en sus dias i lo notan en livros todo klaramente (Shevet Yeuda, Viena 1859)

i la regla de el mundo es ke si un djidio kere eskrivir una karta, o otro hizmet, si es por mano de algun ombre bayagi le da su paga 20 paras (Imre Bina, Belgrad 1837)

es un despecho de ver la regla ke se izo i es de azermos amales i no ver ojo de luz i no tomar savor de moed kon las vijitas (Pele Yoets I, Viena 1870)

ke avian vente i kuatro alkas asitiguadas en las lajas en sesh reglas (Meshivat nefesh I , Const. 1743)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Abaye era reglán regla de la ordenansa de nombrado de toda la yeshiva (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

asegun ke todas sus palavras son sovre la regla komo eran en el mundo en akonantamiento i en detardamiento, ke no se topa en este livro tardiozas kozas ke eran adelante; o akonantadas kozas ke eran prosteras, sino kada koza i koza en su lugar i su tiempo fue eskrita (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

suve a el sielo i dare a ti a dos tavlas de piedras tajadas de safira de sia de mi onra relustrozas komo el oro fino regladas kon reglas eskritas kon mi dedo (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Los deshi kon resto de mis atuendos, ansi es la regla kuando se le enrezia el ojo a la persona. (Asolado en la izla, 1881)

Yo devia penar oras enteras por meter en regla todo. (Luz de Israel, 1985)

Veramente dizir me plazia la regla i la limpieza ma para Lusi esto no existia. (Luz de Israel, 1985)

A la fin de los sinko mezes, los lavoros aviendo kaminado bien presto i en regla, la primera nave era pronta i la ivan echar a la mar. (Leonidas el nadador, 1911)

A las oras nueve i kuando el muerto kuzido bivo fue metido bien en regla en el kanton de la kamara, el doktor demando lisensia por deskansar un poko. (El muerto ke esta bivo, 1912)

Si estas reglas eran uzadas en kada ovra del Etsel, no ay de avlar en Avril 1946 despues de la prezion de 31 personas del Irgun en Bat Yam, (La Boz de Yerushalayim, 1954)

alora terniamos las reglas de una lingua ermoza i puedriamos render muestras ideas mas klaramente i kon mas elegansa (La Epoka, Sal. 1875)

el espanyol ke avlamos en Turkia non kontiene ni las reglas ni las palavras menesterozas al diskorso (La Epoka, Sal. 1875)

kale [...] azer la ekonomia en kualunke koza ke fuese i aun ke somos rikos kale konformarmos a esta regla (El prove doktor, Const. 1904)

La version en idish esta eskrita kon letras ebreas, sigun reglas de eskritura tradisionales mientre ke la version en ladino esta eskrita en letras latinas, i sin bazarse sovre reglas de ortografia tradisionales i akseptadas. (Aki Yerushalayim, 2019)

Los djudios de Espanya eskrivian sus tekstos, en el espanyol ke avlavan entonses, kon letras ebreas, i kon reglas de transliterasion ke fueron mantenidas, kon chikos trokamientos, durante sienes de anyos. (Aki Yerushalayim, 2019)



Popular literature / Literatura popular


Aki ay algun yerro, o estuvo mal giado, o no uvo ken ke lo enkamine a regla del mundo. (Sipure Sefarad)

Paso tiempo. Los echos del governo kaminavan en regla. (Sipure Sefarad)

Kijo, no kijo, eya aboko la kavesa, ke ansina era la regla en akel zeman de ovedeser a sus parientes i para Laglaomer azieron boda. (Sipure Sefarad)

Para estar en regla kon el estomago, antes de echarse, tomava un vazo de agua kon polvo de paytondijis (Sipure Sefarad)