Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 396270

entrada numero 396270

regalo m.

azer de regalo

לתת מתנה

dar regalo a uno

לפנק מישהו, להענות לגחמותיו

darse regalo

להתפנק, לפנק את עצמו

regalo de boda

מתנות לכלה על ידי האורחים, קרובי המשפחה, חברים ומכרים שהשתתפו בטכס הכלולות

regalo de novia

מתנת נישואין

tener regalo de los parientes/del marido

להיות מפונקת בידי הקרובים/הבעל לזכות מהם לחיבה ולהיות מוצפת במתנות



Lexical samples / Enshemplos leksikales


resevir rega­lo; tomar regalo; mereser regalo (Nehama)

es regalo de mi ermano (Moscona)

le das muncho regalo (Moscona)



Proverbs / Refranes


Kuando das regalo non premi spues ki regretas

Regalo non si da regalo



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Ma el regalo, ke tu korason kiere darme agora, (Odisea)



Coplas / Koplas


i El haham de los ijikos, a la maestra regalikos i ken puede dé dukadikos, ke ansí es el dever. (Mandjares de Purim, sig. 18)



Religious literature / Literatura relijioza


I tu paladar (tu travajo en la ley) plazera delantre de mi komo el vino bueno, ke se manda regalo entre los keridos por konservar (guardar) la amistad entre eyos, (M''L Kantar de los Kantares,1899)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Saves mi chika Kati, ke te esta indo muncho mi fostan, vistetelo, na, Kati, tengo unos kuantos fostanes ke te los vo azer regalo, tenemos la mizma talia. (Luz de Israel, 1985)

mientres ke los invitados [...] sirkulavan en los salones onde eran ekspozados los viejos, las korbeyas i los regalos de uzaje (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907)

Dios ya tuvo piadad de nozotros, la luvia kae a godras gotas i todos kon la boka avierta estamos mamando este regalo del sielo (Perdidos en mar, Yerushalayim 1907)

Kuando supitesh ke este regalo vos era aparejado, lo achetatesh? (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

Estos Papazes biven para azer buendades en la vida i no achetan regalos (Gul Bahar, Tel Aviv 1953)

Mientras ke Katina, kedava pensativle sovre el regalo ke sin. David le traia, Kocho se alegrava de ver de enfrente la kolor de las dies liras de oro (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)