Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 394520

entrada numero 394520

rebuelta f.

revuelta

405690



Lexical samples / Enshemplos leksikales


todo esta en rio i rebuelta (Moscona)



Proverbs / Refranes


Kazo ala tuerta, mitio il mundo in ribuelta



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


los judios no saven kualo es rebuelta. (Gaon, Poezias)

Sesa la rebuelta fatal malonesta (Gaon, Poezias)

i todas se alsan sentir la rebuelta ... (Gaon, Poezias)

I el mundo entero lo mete en rebuelta. (La segunda Ester, 1911)



Coplas / Koplas


Arelim venía ke no avía kuenta por entrar en la sivdat azer una rebuelta, por no desharmos ni menor ni fiesta; el Dio, baruh 'hu, les izo la buelta (Kalumnia de sangre, sig 18)

Makedonia entera se metio en rebuelta / kada uno en su tierra apronto su saeta / Montenegro disho a lista ma ya se repentio / negra pruna se le metio / a este enkorkovado / ya kedo deskavenyado (La Amerika, 1915)



Religious literature / Literatura relijioza


toda esta rebuelta no la izo Yosef por dar tsaar a sus ermanos a vengarse de eyos, (Meam Loez Bereshit)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Una rebuelta estuvo kaje en el momento de akonteser. (El muerto ke esta bivo, 1912)

a kada nada una espesia de chika rebuelta se fermentava i eklatava en el seno de la komunidad (La Epoka, Sal. 1900)



Popular literature / Literatura popular


i hue la sivdad rebuelta kon muncho yoro i taanit tsibur i tefila i tsedaka a los aniyim, tanto ombre i mujeres i famiya: komo se va a deperder una djoya del mundo ke su par no avia (manus. Papo, Sarajevo 1840)