Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 393820
entrada numero 393820
|
razón f. |
|
|
ay/es razón de |
מן הראוי ל- |
|
dar las razones |
להעלות את הטיעונים להסביר ולנמק |
|
dar razón a uno |
להכיר בצדקתו |
|
dar sus razones |
להביא את הטיעונים להוכחת צדקתו |
|
de ke/por ke razón? |
למה? מדוע? מה הסיבה? |
|
demanda, kon razón ke tiene |
הוא תובע במלוא הצדק ובמסגרת זכויותיו |
|
duelerse por la razón |
להיאבק בלהיטות כדי שהצדק ייצא לאור וינצח |
|
kon razón o sin razón |
בצורה מוצדקת או לא |
|
la razón del mas fuerte |
הישרדותם של החזקים, הזכויות הנקנות בכוח הזרוע ובאלימות |
|
meter a la razón |
להחזיר לדרך הישר |
|
no entender razón |
לסרב לשמוע לקול ההגיון |
|
sin razón |
בלי סיבה, בלי טעם |
|
tener razón |
לצדוק, יש לו הזכות |
|
traer a la razón |
לשכנע מישהו, להביאו להבנת העניין |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
ay razón/es razón de alavar a uno (Nehama) |
|
razón de muchos, razón de bovos (Nehama) |
|
la razón umana (Nehama) |
|
la razón diferensia al ombre de las bestias (Nehama) |
|
para esto no uvo unas kuantas razones (Moscona) |
|
por razon es de alavar al Dio noches i dias (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
El gato no aferra raton sino ke por su razon |
|
El ke se topa deznudo tiene razon de ser mudo |
|
Maldision sin razon se va a su patron |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
seloza sin baza, seloza sin nada, sin razon. (Papo, Navot) |
|
Sin kererme sentir, de keshas sin razon, me kuvres! (Papo, Navot) |
|
Ke digan, si! Yo no entiendo razon, yo amo a Lefteri, lo amo, i lo amare. (Rinio, 1906) |
|
No puedo dechizarme a ninguna koza, i es por esta razon ke so oy un mizeravle, (Rinio, 1906) |
|
ladron, ipokrita, ingrato i traishedor / andjel de aparensia, satan de korason / esto loke en este sieklo tiene valor / saves azer lo preto blanko sin |
Coplas / Koplas
|
Fizo grande apeyido, i disho estas razones: (Poema de Yosef) |
|
Yosef respondia razon muy afeitada: (Poema de Yosef) |
|
Luego respondia otra razon, Yosef: (Poema de Yosef) |
|
A Yosef konortava kon buenas razones (Poema de Yosef) |
|
De buena razon seras mi abogado, (Poema de Yosef) |
|
El eskansiano favlava razones por Yosef. (Poema de Yosef) |
|
Es razon de alavar ael Dio grande i poderozo (Ketuba de la Ley) |
|
eyos lo kavzaron este tasferat, porke en todo perat la razón tenemos, mo lo kontenemos. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) |
|
kuando sintio la sinyora de Sara todo esto ke le fue avlando, le disho: muncha razon tenesh en la ora buena yevaldo, vos rogo sinyor no lo fuesh de guestro lado (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
I si la enemistad fue por los suenyos, era sin razon (Meam Loez Bereshit) |
|
no es razon de pensar en kazamiento. (Meam Loez Bereshit) |
|
el puerpo kon la alma tienen buena razon de diskulparse en dia del djuzgo, (Meam Loez Bereshit) |
|
Aunke no es orasion, kon todo asegun ya lo metieron los senyores anshe keneset agedola en la orasion de kada dia, por razon ke es un rekordo tan menesterozo para kada uno i uno a el karar ke non ay presio, (Lel Shimurim, 1819) |
|
Enpero kriaturas no tuvo por razon ke Sara era manyera; (Lel Shimurim, 1819) |
|
I la razon de esto es ke ayi en kapitulo 4 esta avlando por lo pasado, por el tiempo del mishkan i el bet amikdash, i ayi tuvo menester de dezir estos biervos de 'Los pasientes en los lirios', (M''L Kantar de los Kantares,1899) |
|
i se apanyavan ayi todos I se enkorvavan I dizian a toda la djente ke es razon de servirla i espantar de dita estreya ke en su mano esta de azer bien o mal (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773) |
|
Tuvo razon de enpesar a kontarmos el mesiut de la grandeza de Ahashverosh por ke entiendan Israel ke en este modo de fortaleza i grandeza no avia mesiut de eskapar de su mano (Meam Loez Ester, Izmir 1864) |
|
ainda non ayego tu tiempo de espartirte del mundo, a |
|
I mozotros en viendo esto mos espantimos i le demandimos al eskrivano ke mos dishera la |
|
I se djuntaron en una todos los sheluhim, i kedaron entre eyos ke Don Vidal Benveniste ke sea el avlador delantre el apifior, por |
|
|
|
i savresh ke las mitsvot se esparten en tres partidas: ay de eyas sihliyot, kere dizir ke afilu ke no se enkomendavan era |
|
mos anbeza el pasuk ke no es |
|
si un rey basar va-dam enkomendo una koza en su tierra ay ken akomete a dizir: esto ke enkomendo el rey no lo afirmo porke no se ke |
|
i la |
|
no es |
|
i por muy savios i entendidos ke sean i tengan buena 'hahana, kon todo esto, no es |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
e dixole esta misma rrazon, e el moҫo rrespondio, e dixo al enperador: Señor, dame plazo, que tome consejo con mi madre. (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Ninguno pudo nunka saver la razon de este trokamiento de kolor ke yo sinyalo sin puederlo eksplikar (La dam o kamelia) |
|
Pero, ek ke, a tuerto o a razon, nos vimos ekspuestos a keshidas i a kritikas de parte algunos lektores (La boz de Turkiye, 1948) |
|
A la razon ke de mi chikes me uzi por onorarlos a oro i a la plata mas de todo modo de kovdision del mundo, no tuve el koraje por echarlos komo el estierkol, (Asolado en la izla, 1881) |
|
I kuando eskapares de meldar asta la fin, vas a ver komo yo tuve razon i komo yo no avli falso ni inventado. (El muerto ke esta bivo, 1912) |
|
Tengo serias razones para kreer ke la planeta de la kuala venia el princhipiko era el asteroide B 612. (El Princhipiko, 2010) |
|
tenesh muncha razon, respondio el fabrikante, solamente, por la ropa vuestra no ay demandador (El Djugeton 1917) |
|
el judio a la kontra, por razones politikas konsentro sus moradas alado del kal en el kortijiko o geto del tiempo del imperio otoman (turko) (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
A esta razon todas las ropas konfeksionadas se venden a presios bien altos en esta sezon. (La Amerika 1910) |
|
munchos de muestros abonados se keshan, i non sin un poko de razon, ke empiegamos en muestros artikolos palavras de linguas ajenas ke eyos non entienden (La Epoka, Sal. 1875) |
|
los israelitas al kontrario tienen razon de alegrarsen (El Tiempo, 1896) |
|
la Ajensia djudia dize el observador no tiene ninguna razon de ser optimista siendo kada miembro de la komision defendera el punto de vista de su propio governo (La Boz de Turkiye, 1947) |
|
desparte en desparte de esto eyos tienen |
|
entusiasmadas de admirasion i esmovidas de agradesimiento, las populasiones del imperio otomao tienen dunkuey muncha |
|
yo esto profondamente konvensido ke yo tengo |
|
ande mas todas las vezes ke por una |
|
por |
|
En el ultimo kuarto del siglo 20, ya ay una klasa de djente estudiada ke konose las letras latinas, ma los livros i jurnales kontinuan a ser imprimidos kon letras ebreas, entre otras por |
|
Otra |
|
a las vezes la mas fuerte manera de niegar una koza es atorgarla en ironia i en konsentiendo ironikamente kon uno ke avla sin |
|
aki en Konstantinopla kaje todos los ninyos i ninyas konosen bien esta ave (el somorgujo) ke se yama kon |
Popular literature / Literatura popular
|
Siete anyos lo aspero komo mujer de razo(n), (Blanka Flor) |
|
Ayegose mas a eya izo lo ke non es razon. (Blanka Flor) |
|
De aki es razon ke tome el ombre konsejo de no tener havra kon mas huerte ke el. (Hidot de Izopeto) |
|
Porke kon su fortaleza todo lo ke kere aze kon razon i sin razon. (Hidot de Izopeto) |
|
Vos rogo por vuestras vidas a ke me denunsies a mi el sekreto de la koza i la razon ke vozotros non me krees. (Sipure Noraot,1885) |
|
Ya tienes razon. Mis konsejos valen sigun lo ke me ago pagar por eyos. (Sipure Sefarad) |
|
Porké no eskuchásh al ke aze la orasión?'', ulvidándose de la razón por la kuala se avía ido al kal. (Kuentos, 1986) |
|
El rey se maraviyava i no podia esplikarse la razón. Pensando siempre sovre la kestion, (Sipure Sefarad) |
|
Los rezultados no tadraron i esta fue la razón ke izo mandar vente pashas por ke tomen muestra komo deven de governar kuando serán nominados por valis. (Sipure Sefarad) |
|
En boltando a su kaza, enkontró a un viejo, ke le demandó la razón de su estrechura, (Kuentos, 1986) |
|
Tienes razón! Las paras no son todo en la vida, ma i eyas tienen su valor. (Kuentos, 1986) |
|
el rey komo era enemigo a los djidios no le kontento las avlas i la |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Sekana de ir deskalso la manyana kuando se alevanta por munchas razones (manus. Papo, Sarajevo 1840) |