Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 393180

entrada numero 393180

rav (ebr.) m.

el Sinyor Rav (ebr.)

הרב הראשי



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Oy fue kontentado el rav dezeozo (Gaon, Poezias)

Meir es tu siervo rav dela kompania (Gaon, Poezias)



Religious literature / Literatura relijioza


algunas vezes azia el rav ... burla diziendo: ''le parese a este haham ke es mas haham de mi''. (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

Antes ke entrara en la sivdad, disho el rav alos haverirn: (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

Dito maase temerozo lo toparon entre los livros de el rav ribi Yeuda Meir z''l ke era talmid de dito Yosef de la Reina, ke el estava en Galil Tsefat [Safed] kuando akontesio este maase, (Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

i paro mientes el rav en eyos, i vido en sus manos un tefter ke avia eskrito ayi munchos nombres de talmide hahamim (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

loke pertenese ke tome el sinyor rav, toma el amal, i loke pertenese ke tome el amal, toma el sinyor rav (Imre Bina, Belgrad 1837)

si es por mano del sinyor rav kale ke le de una paga sien grosh sovreke el hizmet es uno (Imre Bina, Belgrad 1837)

lo bueno es ke se aliviane la persona de eyas i ke no vijite mas ke al rav de la sivdad, padre i madre, eshuegro i eshuegra, tios i tias, ermano grande, su haham i basta (Pele Yoets I, Viena 1870)

i la razon era ke enel presipio de todas las mishnayot mo lo avizara esto i ke mos diera a saver ke todos los dinim ? los resivio Moshe rabenu en Sinay (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



Popular literature / Literatura popular


Ken kedo solo i asolado mas ke el rav i su mujer? (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920)

despues les disho el rav a los haverim: lo ke vesh azer de mi, ansi aze i vozotros; disheron: enenu leha, ayuda del Dio esperamos (manus. Papo, Sarajevo 1840)

hue el shamash presto i le trusho todo komo keria el rav i lo tomo adientro el kantaro de agua i el karvon por la ventana (manus. Papo, Sarajevo 1840)

al segundo dia le disho el rav: vamos aki ala oriya dela mar a pasear ... vinieron a la eskala paseando; vino a la oriya de la mar, se kito el feredje i lo espandio en la mar i se asento enriva komo ken se asenta en kaik (manus. Papo, Sarajevo 1840)

el shaliah ke hue por el mandado le disho a el rav: a mi si[nyor] haham ya se aserko el mal i no kedo ora para la ida (manus. Papo, Sarajevo 1840)