Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 386590
entrada numero 386590
|
pueder v. |
can, to be able, to be capable |
|
El ke puede ke l'entienda! |
אינני מסוגל להבין מילה מדבריו! |
|
El ke puede ke te de |
(דברי דחיה לקבצן:) שאלהים יתן לך |
|
El ke todo puede |
הכל יכול (אלוהים) |
|
no pueder ver a uno |
לסלוד ממישהו |
|
puede ser |
יתכן, יכול להיות |
|
pueder afirmar por otro |
מוסמך לחתום בשם אדם אחר |
|
todo puede ser |
הכל ייתכן |
|
ya no puedo mas! |
אינני יכול לסבול עוד, נמאס לי, אינני יכול עוד! |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
el djidió i el muzulmano no pueden komer puerko (Nehama) |
|
El ke puede ke te oyga (Nehama) |
|
el ombre va fin ande puede i no fin ande kiere (Nehama) |
|
kada uno puede disponer liberamente de su moneda (Nehama) |
|
kierer es pueder (Nehama) |
|
los amales de Selanik puedían yevar a la espalda arriva de sien kilos (Nehama) |
|
muzulmanos pueden tener asta kuatro mujeres lejítimas (Nehama) |
|
para bien no puede, para mal s'esforsa (Nehama) |
|
pueder bever una redoma de vino sin emborracharse (Nehama) |
|
pueder kaminar oras enteras (Nehama) |
|
pueder mantener famiya (Nehama) |
|
pueder tener una korrespondensia en una lingua forastera (Nehama) |
|
uno solo no puede alevantar esta kasha de fierro (Nehama) |
|
no puedo mas (Moscona) |
|
poder saltar, djugar, fumar, etc. (Moscona) |
|
puede ser (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Lo ke boka non puede avlar el korason ya puede pensar |
|
Ma ken te diga lo ke no puede ser, no lo kreyas |
|
Puedo i no puedo kon mi mujer me tomo |
|
Akudia a tu vizino i tu puedes kayer hazino |
|
Anshugar i kontado te puedo dar la vintura es a ti a buskar |
|
El amor i la ambision puede traer la traision |
|
El ombre va asta onde puede, i no asta onde kiere |
|
El mansevo por no saver, el viejo por no poder, deshan las kozas perder |
|
Az kuando puedes i no kuando keres |
|
De ladron de kaza no te puedes guadrar |
|
Ni el rey fin ondi keri sino fin ondi puedi |
|
Amar i saver no puede ser |
|
Dos povres en una puerta no se pueden ver |
|
Ken se puede enkuvrir del Dio? El bovo dize, solo yo, solo yo |
|
El ke no kere kuando puede, no puede kuando kere |
|
El doktor non puede dar preskripsion para el bovo i el ladron |
|
Anke non puedemos trokar lo ke paso, puedemos preparar para el futuro |
|
El kerer es poder |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
En korto, promete mas de loke puede detener. (Papo, Navot) |
|
Eya es un andjel, enfin es una ija kon la kuala la persona puede bivir venturoza, (Rinio, 1906) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Estas tres penitensias me davan kada dia afuera de todo el resto asta ke no podia mas (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
ke si tadravan un poko mas mis ermanos me topavan enserrado ayi ke no podia mas salir. (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
i non pudieron por ayar sus kavos; (Koelet Targum,1744) |
|
i los varones remaron por tornar la nave a lo seko, ma no pudieron (Biblia, Const. 1873) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Ma, una vez ke este tartaro es tan riko, ya nos podia invitar a komer kon el. (Banyos de sangre, 1912) |
|
Los grandes de la sivdad se selaron de el i non pudieron avlarle mas kon amistad. (Vaye de los yoros, 1935) |
|
puedeser despues de aver bushkado vanamente en Paris, el lo avia endevinado de venir en Juar (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953) |
|
va vijitala, kontale el fato, |
|
Melamed: Be-avonot, ke yo no entiendo nada de todo esto, le rogo si |
Popular literature / Literatura popular
|
I su senyor padre el rav porfio muncho kon el a ke non anduviera, ma non pudo kon el, (Sipure Noraot,1885) |
|
Un mansevo koma este no puede ser haragan de nasensia. (Sipure Sefarad) |
|
El mandradji ke era buen moabetchi, le kontó ke a poder de muncho penar ya se va kitando el pan, (Sipure Sefarad) |
|
El rey se maraviyava i no podia esplikarse la razón. Pensando siempre sovre la kestion, (Sipure Sefarad) |
|
i desharon ayi las kadenas; i los otros ke estavan aprezados ayi vieron todo el echo i se enkantaron i no |