Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 385340
entrada numero 385340
|
prove n. & adj. |
poor, miserable |
|
alma de prove/ojo de prove/mirar de prove |
קמצנות, התקמצנות |
|
azer kon el prove |
לחלר צדקה |
|
azerse del prove |
מעמיד פני עני ואביון |
|
dar/remediar al prove/abediguar al prove |
לתת לעני ולהקל על מצוקתו |
|
era prove i deskayó |
באירוניה: היה עני מרוד ונפל עוד יותר מטה |
|
guay del prove! |
אבוי לו לעני! מזלו לא האיר לו כמו שהאיר לך (קריאה אירונית כלפי עשיר המתפאר בעושרו) |
|
kedar prove i ani |
להשאר בחוסר כל |
|
kitar proves al mundo |
להעמיד דור שני של עניים |
|
kitar/apartar par'al prove |
להפריש מעשר לצדקה לעניים |
|
los proves |
שכבת העניים |
|
prove de meoyo |
דל שכל |
|
prove de salud |
בעל בריאות רופפת |
|
prove es el guerko |
אביון הוא מלאך המוות! (לעולם לא יידע שובעה, נזקק תמיד לנשמות חדשות) |
|
prove i gaviento (ebr.) |
עני ובעל גאווה |
|
prove prove |
עני מרוד |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
de ser prove no es verguensa (Nehama) |
|
el povre i el riko se amezuran kon el mismo piko (Nehama) |
|
kuando el prove va kazar se le rompe el pandero (Nehama) |
|
ni por ey prove ni por ey riko (Nehama) |
|
prove no es el ke tiene poko, es el ke kovdisia lo del otro (Nehama) |
|
ayudami proves, no sere uno de vos (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
El prove i el hazino, non tienin amigo |
|
Ni prove ni malato non kave en mi plato |
|
En prove, en pompozo |
|
El prove veye todo preto |
|
Novio prove non ay |
|
Ke bive el riko, para ke non se muere el prove |
|
Al riko, i el gayo le echa guevos - al prove ni la gayna |
|
La bolsa del riko se vazia i la del prove no se inche |
|
Kuando vazian bolsas por maasim tovim los buen proves se gozan en los moadim |
|
Kuando el riko s'emprovesa es komo el prove s'enrikesa |
|
Si keres ke la mujer yore, deshala prove |
|
Ni al riko dever, ni al prove prometer |
|
Al riko kon salud, al prove: donde te vino? |
|
Ni el riko vinido de prove, ni haham vinido de amares |
|
La kaza no save ni prove ni hazino |
|
El amigo prove es presto ulvidado |
|
Ken de todos es amigo es muy prove o muy riko |
|
Prove i mal edukado |
|
I en la chanta del prove se puede topar un juvayer |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Segid lo derecho en fin ke el prove tenga provecho; (8 dias antes de Pesah, 1909) |
|
el ke formo vuestra oreja i la mia / non oira los gritos del |
|
solo asi se pensa del |
Coplas / Koplas
|
Alava ati prove Yeuda ke para sienpre fizistes (Donme, sig 18) |
|
Al ke demanda segunda vez dale i az ke no lo ves; roga al Dio ke no prevesh de ser prove o no ver. (Mandjares de Purim, sig. 18) |
|
al Dio alavaron kon muncho plazer, porke estavan bezer grandes komo chikos, proves también rikos. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) |
|
Tejas, vidros, bienes, mobles / pasaron fortuna fuerte / proves rikos tambien nobles / tuvieron la mizma suerte (La Epoka, Sal. 1898) |
|
oid koplas del givir ke no veamos faltura / ke sienpre por el |
|
A' responde a los aniyim los estantes delantre de ti / komo |
Religious literature / Literatura relijioza
|
estando asentado en la meza tiene de venir un prove muy des.harapado (Meam Loez Bereshit) |
|
kuando estan asentados en alguna fiesta si ven entrar algun prove lo gritan i lo echan (Meam Loez Bereshit) |
|
i los ke moran en la torre es el Sh.yit. i un prove, ayi es lugar de mi morada; (Leket 'ha Zo'har, 1855) |
|
tanbien ke se entra en algun kortijo ke moran rikos i |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Kien observa alos preseptos de la Ley aunke prove logra a observarlos en ser riko (Tefilat Imanuel, 1924) |
|
el onbre da inchimiento de su punyo a el prove en olam a-ze el Sh.Yit. lo tiene ke dar inchimiento de su punyo em olam a-ba ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Komo el prove ninyo no tenia padre, ham Bohor Esperansa tomo el doble rolo de sandak i de padre. (Otniel Hodja, 2002) |
|
mujeres proves azian trikes de diplomatas para no dar a saver ke las manka lo puro bisonyo para azer el almorzo (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
i yene la mas prove ke me va tomar, me va dar las sien kartelas de kontante, (Hamal Izidor, Istanbul 1930) |
Popular literature / Literatura popular
|
Djoha era muy prove, aval kriaturas tinia. (Djoha ke dize) |
|
Avian de ser dos ermanos, el uno riko i el otro prove. (Sipure Sefarad) |
|
Ma ansina ize una mizva de kalsar i alegrar a una kriatura prove. (Sipure Sefarad) |
|
bivía en soledad una vida muy prove, porké éste es el mazal del mintirozo. (Kuentos, 1986) |