Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 385250
entrada numero 385250
|
prova f. |
proof, evidence; experience, experiment |
|
azer la prova de un vestido |
למדוד בגד |
|
azer prova |
לעשות ניסיון, לנסות |
|
la prova de un teatro |
הצגת הרצה (לפני הפרמיירה) |
|
ni por prova/no azer ni menos la prova |
להתרחק, להמנע, לא לנסות אפילו |
|
por prova |
לנסיון |
|
servir de prova |
משמש הוכחה |
|
tener provas |
יש לו ההוכחות/הראיות |
|
tomar un echo por prova |
להתחיל בצעד ניסיוני של עסק כדי לבחון היתכנותו |
|
traer a las provas |
להביא את העניין לידי הבהרה באמצעות ראיות מוצקות |
|
traer provas |
לספק ראיות |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
No era esto prova, el Pelishti pensava, ke una maraviya akontesiendo stava? ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Ezito tambien sovre la kolor de su vistido. Ago provas siegas, ansi i de otra manera. Unas vezes sale bien i otras mal. (El Princhipiko, 2010) |
|
Es muy difisil, a mi edad, tornar a pintar, kuando solamente mis unikas provas fueron de pintar una boa serrada i una boa avierta a la edad de sesh anyos! (El Princhipiko, 2010) |
|
Por la primera vez fue echa la prova de pasar el okean atlantik kon aeroplan (La Amerika 1910) |
|
Por la primera vez fue echa la prova de pasar el okean atlantik kon aeroplan (La Amerika 1910) |
|
en aziendo agora apelo yo no esto seguro de ganar, ma en aziendo bushkidas kon gastar moneda puede ser parvengo a topar algunas provas (El prove doktor, Const. 1904) |
|
No ay ninguna prova ke pueda asiertar la koza (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) |
|
En Paris yo ize muchas provas kon el doktor ruso del kual las deskuviertas en kozas de tosigo de plomo, del tosigo arsenik i otros son bien konosidos (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) |
|
la manifestasion de alhad pasado es una |
|
lo ke kalia ke pensara sistrano i mas otras |
|
si es alos segundos, eyos meresen ser grandemente alavados por la |
Popular literature / Literatura popular
|
Ma por dezplazer la prova no reusho, la situasion del puevlo no amijuro. (Sipure Sefarad) |
|
i komo la prova, tomo de muevo el kerpeden i me travo otrun diente i este sano. (Sipure Sefarad) |