Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 380770

entrada numero 380770

presto adv.

quickly, immediately, soon; early

azer presto i negro v.

לעשןת עבודה בחיפזון, לעשות מהר וגרוע

echarse/alevantarse presto

לישון/להתעורר מוקדם

es presto

זה מוקדם מדי

lo mas presto posivle

מהר ככל האפשר

por mas presto

כדי לזרז

presto presto

מהר מהר, בחיפזון

presto!

מהר!, יאללה!

venir presto i korriendo

לחוש, למהר



Lexical samples / Enshemplos leksikales


el dar presto es komo dar dos vezes (Nehama)

vinites muy presto (Moscona)

kamina mas presto (Moscona)



Proverbs / Refranes


Presto se rije la boda en la kaza de el riko

Las paras presto se esparzen ma muy fuerte se rekojen

Los ke kieren azer todo presto le van a mankar bastante senso

Novio kero, presto lo kero

Koje las flores del buen tiempo, ke presto yegara el invierno

De kitar i no meter si ve presto el dip

Ijo pedo, vate tadre, torna presto

Kien poko kapital tiene, presto lo piedre

El doktor ke hayir non te da esparte presto tu sedaka

El amigo prove es presto ulvidado

Nada se muere i presto se revive komo la intolerensia

Ken amanese presto, s'esbarasa presto

Non des ninguna desizion presto, espera fin manyana

Kien mucho eskoje, presto kaye

Ojo preto vate tadre, vente presto - Ojo preto vente tadre, vate presto

El ke se arravia presto siempre es el perdio

El ke save soletrar, presto save silabar

Mas presto se koje al mentirozo si no al kosho

Ken muncho korre, presto se kansa

El ke korre muncho presto se kaye

La kaza yena presto se aze la sena

Marido kero - presto lu kero

Munchas manos en un plato presto lo meten de boka abasho

Raton ke tiene un burako, presto lo kaptura el gato



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Eskondete detras de este monte, ma, mas presto! (Papo, Navot)

O, Ah'av, ya me despasensiates! Konta mas presto! (Papo, Navot)

Vistete agora presto ke los ministros vienen a la lokanda. (La segunda Ester, 1911)

Ke dezgrasia es esto? Sentid, vos digo, presto. (8 dias antes de Pesah, 1909)

Ke vos sale esto? La masa es mas presto. (8 dias antes de Pesah, 1909)

Les dize ke se vaygan, ke topen siete kuedras i presto ke las traygan. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)

ma yo veo todo eskuro, dia por dia vemos las intrigas de la korte, eyos miran mas presto sus intereses ke akeyos del paiz (El Triomfo de la Djustisia, Sal 1921)



Coplas / Koplas


rogemos a el Dio i luego i presto, (Rebuelta de Yenicheris, siglo 18)

Yegose muy presto i tokole en la punta (Koplas de Purim, 1545)

Mira tu, mi ija Ester, de pararte en esto i tus lagrimas verter delantre del rey presto (Purim, De-Fes, sig. 18)

Eya guardaria este sekreto por muncho ke apreto porke muncho presto sale bien de esto (Purim, De-Fes, sig. 18)

I fue komo dezir esto, le disho el Dio: ''Vate presto, dile a Ahav i al resto: 'Si se vos izo la sed de kreer en el Dio de Eliau?''' (Koplas de Eliau, sig. 18)

Bendicho sea el Dio, ke mos deshó ver esto, muncho gusto tuvimos, kuando es el resto? rogemos al Dio ke sea muy presto i karne kasher ke no venga en esto. (Kalumnia de sangre, sig 18)

Presto mandaron por eskapar las almas, ya no pueden más, vendieron las kazas; a eyos los kortan kon unas pajas, sus kavesas van por kaes i plasas (Kalumnia de sangre, sig 18)

Aséret bené Amán estavan deskuidados: no dieron aman zemán, presto enforkados; (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)

les disho a eyos: mi puevlo amado, ya vo lo perdono, yo pedri kudiado, presto fue afalagado el si' de Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

el ke pense en todo esto i no peke tan presto, i no se olvide de el resto, los siete dinim de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

Israel en grande apreto / de ke pekado mos vino este mal amargo i preto? / esk[l]amimos a el Dio muy presto / kisa mos apiadara el Dio (manus. Teza, 1820)

siman bueno le sera al ye'hudi muestro / la tsedaka i el korban le akonpanye presto / i el i el resto / no mos tengan sar / i al Dio muncho rogar / ke no tenga muerte / i el Dio los enprezente (manus. Teza, 1820)

su pekado le alkanso del arur el malo / porke era un haver kon este diavlo / salio muy sanpavlo / se trusho en este al / a djudios ya izo mal / le pago el Dio presto / a el i al resto (manus. Teza, 1820)



Religious literature / Literatura relijioza


deves de venir presto i no te detengas. (Meam Loez Bereshit)

savesh porke a akeyos el Sh.Yit. presto les respondia? porke entregavan sus almas por servisio del Sh.Yit. (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569)

presto va trae la pala ke ya se va kemar tu pan en el orno (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870)

el ben-adam ke kere alkansar mas grandeza se va mas presto porke la neshama es doma a la kandela de la lampa ke ensienden noche de shabat (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

la incho muncho -si es kon una mecha tura muncho insiendo, - pujo otra mecha, se puja la luz ma se apresa a matar, -pujo otra mecha, mas presto ... en pujando mechas se akurta para matarse (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

fui al otro dia torne a su kaza, i en lo ke me vido, presto se alevanto en pies i me izo kavod grande (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


i la aselada se levanto presto de su lugar i korrieron luego ke el estendio su mano i vinieron a la sivdad i la prendieron (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Los dos kavayos pasavan presto el boske. (La dam o kamelia)

i tornava a kaza presto. (La dam o kamelia)

Nozotros mizmos somos pasajeros aki sovre este mundo i presto se olvidaran de nosotros. (Pavlo i Virdjinia, 1912)

Presto el se lo kito i, aviendolo bezado, se lo dio a Virdjinia, (Pavlo i Virdjinia, 1912)

A la manyana fui otra vez mas presto a la nave, por kitar de eya todo lo ke kedo, (Asolado en la izla, 1881)

El ultimo, sin pedrer ni un segundo, se libero presto del freno i fuyo riendo, las maldisiones del givir sigiendolo de leshos. (Otniel Hodja, 2002)

Entonses sin pasensia, i komo dezeava empesar a desmontar presto mi motor, le harabatei esta pintura. (El Princhipiko, 2010)

La industria presto empesaria a grandes pasos (La Amerika 1910)

una muchidumbre de djente okupava sovre el trotuar la repushavan sovre el kamino por adelantar i por tanto su fuersa non le permetia de kaminar mas presto (Nantes, Tel Aviv 1952)

las lagrimas de los chikos se evaporan presto (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907)

presto va a la estasion del shemen de fer i informate por el korreo de Djenova a ke ora parte la noche del 15 (El prove doktor, Const. 1904)

el tiene el defeto de ser un poko muy puntuozo i de arraviarse muy presto (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)

Abasho muy presto por bushkar kandela. Eya, paresia konoser la persona ke traiya. (Nantes, Tel Aviv 1952)

-Esta jovena ija esta prenyada, i es menester rekonoser la kriatura, disho veramente madmazel Shoen, ke olvidava sus avlas pastozas por arrivar mas presto al eskopo de su echo (Nantes, Tel Aviv 1952)

Ma bien presto el topava la muerte mas grande de lo ke el se imaijnava. (Nantes, Tel Aviv 1952)

topo bien presto la de la valija ke sinyor Jak avia metido sovre los kavesales a su lado (La linda Anjela, Tel Aviv 1953)

Rabbi Pinhas responde kon indiferensia: esta es la desizion del tribunal, i no ay en lo ke revenir. i adresandose al portalero, el le ordena: Afuera el konvertido! Presto! (El Djugeton, Const. 1908)

Un dia es una mujer ke se desmaya de vista ke eya vido el kadavre, Presto la aferran entre kuatro I la yevan adientro de la sala de adientro de la morgue (Matador de kriaturas, Yerush. 1908)

al ver la sudor ke kaiya del kuerpo de los kavayos i la kanseria en la kuala eyos mostravan ser entendian presto ke estas karosas venian apenas de arrivar (Manon Lescaut, Yeru. 1906)

abasho de enriva de la bankitika, paso en una kamara vizina i retorno bien presto mas palida i mas atemada de lo ke estava antes (Muerta de mala muerte, Yerush. 1911)

kon todo tenia una vista mas presto de vieja ke de manseva (Muerta de mala muerte, Yerush. 1911)



Popular literature / Literatura popular


Ke sale tadre i s'enuvla presto. (Blanka Flor)

azeme konoser muy presto la mi ventura. (Kalendario de kantigas)

Vino dita haya i le disho al leon avre la boka i milizinare muy presto. (Hidot de Izopeto)

Komo?! Por 30 paras? La makara vale muncho mas! Korre presto i tomasela atras! (Sipure Sefarad)

Sinyor rey, no te tiene akontesido nunka de ver un gameo korrer tan presto, ke te paresió ke estava bolando? (Kuentos, 1986)

Enpesaron a

hue el shamash presto i le trusho todo komo keria el rav i lo tomo adientro el kantaro de agua i el karvon por la ventana (manus. Papo, Sarajevo 1840)

i le disho: mira ke estas kozas no se aze presto porke si se save la koza tenemos todos sekana (manus. Papo, Sarajevo 1840)

detras yamo al mamzer: taluy, rasha, tame, presto abasha i ayudale a tu madre la zona! (manus. Papo, Sarajevo 1840)