Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 379050
entrada numero 379050
|
preguntar v. |
to ask, to investigate, to inquire, to pose questions; to ask in peace |
|
no preguntes ni demandes! |
אל תשאל ואל תחקור! מוטב לא לשאול! |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
su manera de preguntar dava a entender el uzo de komando (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Ken pregunta no yerra |
|
El ke se espanta preguntar tanbien se espanta de dubdar |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
i le preguntaron loke eya pensa (Gaon, Poezias) |
|
Ma no ay nada seguro preguntar yo siempre siento (Gaon, Poezias) |
|
'Siendo, ajeno, ke kieres saver i preguntas: es fakto (Odisea) |
|
Vate en primero a Pilos, i a Nestor el novle pregunta, (Odisea) |
|
I tu alimpies todo i apareja, i si por mi te preguntan, (La segunda Ester, 1911) |
Coplas / Koplas
|
i luego el se fuiera a preguntar a el (Poema de Yosef) |
|
Se fueron eyos dos, kada uno kargado. Le pregunto Yis.hak a su padre amado: (Puertas de veluntad) |
|
A Atah mandara ke le pregunte i ke todo le konte porke esta amargo, yo tengo su kargo (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
Tsadik se fue kosheando a la tienda va ayegando su shevet le van preguntando: Ke bushkas tu por aki Eliau?'' (Koplas de Eliau, sig. 18) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
i despues le pregunto ke le dishera ija de ken era; (Meam Loez Bereshit) |
|
i les disho ke antes le pregunto i despues le enprezento para ke no le ariften (Meam Loez Bereshit) |
|
I en la ora del djuzgo, ke es en yom 'ha-din 'ha-gadol ve-'ha-nora, le preguntan a la presona: (Meam Loez Bereshit) |
|
Kon tiempo los yamo el rey i les pregunto: (Meam Loez Bereshit) |
|
pregunti ande pozava akel djidio me disheron en tal lugar (Mihtav Shelomo, 1855) |
|
no vos asofrash sovre el sin |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
|
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Kuando se les avla de un muevo amigo, nunka preguntan sovre lo esensial. (El Princhipiko, 2010) |
|
Mostri mi kapo de ovra a las personas mayores i les pregunti si mi pintura les dava miedo.(El Princhipiko, 2010) |
|
Musyu Izidor se aserko a su lado, i le pregunto diziendo: (Hamal Izidor, Istanbul 1930) |
Popular literature / Literatura popular
|
|