Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 376630

entrada numero 376630

portanto (fr.) conj.

despite this, however, nevertheless, in any case; therefore, therefore, therefore



Lexical samples / Enshemplos leksikales


es akojedor i portanto esta yeno de liras (Nehama)



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


no senyor portanto ereska tu sanya. (Gaon, Poezias)

portanto su kaza es sentro de gozo (Gaon, Poezias)

Ke sea portanto kon vos nuestra parte (Gaon, Poezias)

portanto es eya a todos kerida (Gaon, Poezias)

dezean portanto saver sus destino (Gaon, Poezias)



Religious literature / Literatura relijioza


Ma portanto todos los savios de Fransia le eskrivieron letras de rekonosensia por su valorozo uvraje. (El Gid,1967)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Por tanto las eskosas te aman (Biblia, Const. 1873)

Envelunto el Santo Bindicho El por mereser a Israel, portanto muchiguo a eyos ley i enkomendansas (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

Por tanto te loare A' en las djentes, i salmeare a tu nombre (Biblia, Const. 1873)

Envelunto el Santo Bindicho El por azer mereser a Israel, portanto muchiguo a eyos Ley i enkomendansas (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

portanto amaron los djustos por andar detras senderos de tu bien, porke ereden el mundo el este i el mundo el ke viene (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


El no ekserso por tanto una influensa sensivle sovre la situasion de nuestros korelijionarios ke kontinua a ser buena. (El Tiempo, 1924)

portanto se determino de tener rekurso a eya en el intereso de su ija. (Pavlo i Virdjinia, 1912)

Eya portanto supo detener las lagrimas ke aparesian a sus ojos (Rolando i Eleonora, 1953)

Alado de Lusi, ninguna otra mujer no puede briyar. Portanto, me yerri. (Luz de Israel, 1985)

Ma, portanto, si atras sien anyos vos dezian ke, sin meter nada en el kamino entre Izmir i Kostan, o Paris i Berlino, o dos lugares diferentes, vos puedes avlar aki i vuestra boz kon vuestras propias palavras se ivan oir ayi, vo lo ivas a kreer vozotros? (El muerto ke esta bivo, 1912)

I portanto, mi ijiko no me paresia ni pedrido, ni muerto de kanseria, ni muerto de ambre, ni muerto de sed ni muerto de miedo. (El Princhipiko, 2010)

I portanto este padre de famiya ke se adreso ande nozotros gana a lo mas mucho 12 dolares la semana (La Boz del Puevlo, 1918)

portanto esta situasion es grande pekado, es manzia ke se deshe prolongar, siendo ke las tres kuatro personas ke konchentran en sus manos todos los echos, los poderes, los bienes i los intereses de muestra komunita non konosen mas un termino para sus abuzos (Renasensia Djudia, Sal. 1920)

i dizir ke el se echava i durmia en frente el Luvre i portanto el se komportava komo un jeneral i se durmia komo en una alberga (Han) al bodre de una kaleja delantre la imensa sivdad de Paris, ke un diya el devia revoltarla. (Nantes, Tel Aviv 1952)

Eya no keriya nada, portanto, eya eskapo en demandando 20 mil frankos sovre la dota ke darian a el mansevo. I ,komo el tratava muncho, eya se mostro ekspansiva. (Nantes, Tel Aviv 1952)

Pensava ke su portalera le uviera dado estos todos detalyos, i desho kontinuar a madmazel Shoen, i portanto eya bushkava de mas en mas komplimentos, i maneras kerensiozas por dizir las kozas. (Nantes, Tel Aviv 1952)

portanto el arrivo a esta ora rekodrar de vista de esta ija blonda, tanto orgolioza (Nantes, Tel Aviv 1952)