Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 375960
entrada numero 375960
|
por prep. |
as; because of; for, in order to, for the sake of; in favor of, through; by means of; for, during; in, within |
|
atorgar por uno |
להעיד לטובת מישהו |
|
azlo por el alma de tu padre! |
הפצרה: עשה זאת למען תנוח נשמת אביך! |
|
azlo por zahú! |
עשה זאת ותעמוד לך זכות המצווה! |
|
bushkar por todos los lugares |
לחפש בכל פינה |
|
diez por sien |
עשרה אחוז |
|
es hazino por hazino |
הוא חולה מאוד |
|
es kamino por kamino |
זו דרך ארוכה |
|
es riko por riko |
הוא עשיר מופלג |
|
estar por días |
להשאר למשך ימים אחדים |
|
eyo por eyo |
זה תמורת זה |
|
iré yo por ti |
אלך אני במקומך |
|
komer por fuersa |
לאכול בלי כך תיאבון |
|
no estar ni por uno ni por otro |
לשמור על ניטרליות |
|
pasar por la kaye |
לעבור ברחוב |
|
por abasho |
למטה |
|
por adelantre/por atrás |
לפנים/מאחור |
|
por akí |
פה, לכאן |
|
por arriva |
למעלה |
|
por ayí |
שם, לשם |
|
por debasho |
למטה, מתחת ל- |
|
por demás/demazía |
יתר על כן |
|
por el Dio k'es uno! |
אני נשבע באל אחד! |
|
por enriva |
מעל |
|
por eskrito |
בכתובים |
|
por esto |
משום כך, על כן |
|
por fuersa |
בכח |
|
por kavza |
מסיבה, מן הסיבה |
|
por ke? |
מדוע, למה? |
|
por kontra |
להיפך |
|
por la vida de tu padre/por el Dio de tu padre! |
הפצרה/השבעה: "בחיי אביך/באלוהי אביך!" |
|
por mahsus (t.) |
בכוונה תחילה, דווקא |
|
por mano de |
באמצעות |
|
por mazal (ebr.) |
במקרה |
|
por modo de |
למען, בשביל ש- |
|
por modo ke |
בגלל, בשל, מפני |
|
por modre |
בגלל, בשל, מפני, למען |
|
por oras |
לפי שעה |
|
por prova |
לראיה, בהתבסס על הניסיון |
|
por si por no |
על כל מקרה |
|
por sien |
אחוז, אחד למאה |
|
por sierto |
בוודאי |
|
por sovresalú |
בנוסף לכך |
|
por su kuento |
על חשבונו |
|
por tanto |
יחד עם זאת, למרות זאת |
|
por todo bueno/por si o por no/por yuse |
ליתר זהירות |
|
por un azar (fr.) |
במקרה |
|
por ver! |
בוא נראה! |
|
te lo do por bueno |
אני מחשיבו (וממליץ עליו) כאדם ישר |
|
tomar a uno por loko |
להחשיב מישהו כמשוגע |
|
tomar por moso |
לקחת לו למשרת |
|
tomar por mujer |
לקחת לו לאשה |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
Abel hue matado por Kaín (Nehama) |
|
arrivar/partir por treno/por vapor/por avión (Nehama) |
|
dar a Lea por Rajel (Nehama) |
|
dar una koza por otra (Nehama) |
|
darse a entender por djestos (Nehama) |
|
el pan es fecho por el panadero (Nehama) |
|
empesar por el empesijo/por enmedio/por el kavo (Nehama) |
|
es luvia por luvia (Nehama) |
|
esta kaza esta por arkilar/por vender (Nehama) |
|
estar en una sivdad por un día (Nehama) |
|
ganar tanto por día/por semana (Nehama) |
|
ir por lana i salir treskilado (Nehama) |
|
lavorar por interés/por amistad/por negregura/por vengansa (Nehama) |
|
merkar una koza por bavas (Nehama) |
|
ninguno lo kiere por su negregura (Nehama) |
|
pasar por el ponte (Nehama) |
|
pasar por la puerta (Nehama) |
|
pasearse por el molo (Nehama) |
|
pasearse por las guertas (Nehama) |
|
por bueno lo fizo (Nehama) |
|
salir por/para tomar aire (Nehama) |
|
sufrir por modre de uno (Nehama) |
|
tener a un negro por amigo (Nehama) |
|
tomar a uno por otro (Nehama) |
|
tomar por empiegado (Nehama) |
|
travar por las orejas (Nehama) |
|
viajar por todos los tiempos/por tiempos serenos i por tiempos truvios/por las luvias/por las nieves (Nehama) |
|
pasar por la kaye (Moscona) |
|
luchar por la pas (Moscona) |
|
una koza por otra (Moscona) |
|
el artikolo fue eskrito por [...] (Moscona) |
|
por su buendad (Moscona) |
|
por mi mansevez buena (Moscona) |
|
por moso (Moscona) |
|
por mujer (Moscona) |
|
por tres levos (Moscona) |
|
pasar por savio (Moscona) |
|
darse por vensido (Moscona) |
|
ainda esta por vinir (Moscona) |
|
la kaza esta por vender (Moscona) |
|
por poko (Moscona) |
|
por mi parte (Moscona) |
|
por mas bueno (Moscona) |
|
por amor de (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
El mansevo por dolor, el viejo por onor |
|
Kalavasa por onde pasa non enbarasa |
|
El kavod i la amistad, non se alkansan por la fuersa |
|
Mas vale un malo konosido ke un bueno por konoser |
|
Le entro por un oyido, le salio por el otro |
|
Lo echas por la puerta, entra por la ventana |
|
Gameo por una para es muncho kuando no esta la para |
|
Lijera por arraviar i mas lejera por afalagar |
|
El ke no es venturozo por si no puede azer venturozos a los otros |
|
Dame al gato por kompanya |
|
El apio por ande pasa no embarasa |
|
La aferran por la manga, se fuye por la falda |
|
Matan a el padre i tornan por la madre |
|
Kuando no savemos por ken yorar, yoramos a los movitos de bedahen |
|
Kemar una kolcha por una pulga |
|
Azno kayado, por savio kontado |
|
Lakirdi de mar, por tierra |
|
Komi, komi - a mi sta kumiendo pur arientro |
|
Lo komido por lo servido |
|
Lo vo mandar por la komadre |
|
No ay mal ke por bien no venga |
|
No es d'echar a por aya |
|
Espina por milizina |
|
Komer por no morir |
|
Mochacha por las orejas |
|
Gato por pato |
|
Ketana por sehora |
|
Kien kamina por el sol, save el savor de la sombra |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Mas ni ombre bivo anda por la kaye (Gaon, Poezias) |
|
ninguno ainda se ve por la kae (Gaon, Poezias) |
|
no meresio al trezoro por entrar otra persona. (Gaon, Poezias) |
|
sea por ventura i por alegria (Gaon, Poezias) |
|
ay Dio ke podesta por seko i mares. (Gaon, Poezias) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
kon dekorar algun hidush o peshat de los livros i dizirlo por suyo, (Meam Loez Bereshit) |
|
ke si lo tienen por haham grande ke save los sesh sedarim de Mishna, (Meam Loez Bereshit) |
|
i savresh ke lo ke no lo aklaro la Ley fue por tres sevarot (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Por las kayes i por las plasas bushkare al ke ama mi alma (Biblia, Const. 1873) |