Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 372770

entrada numero 372770

plata f.

money; capital; silverware

echa la plata!

שלם! תן 'תכסף!

tener plata/muncha plata

להיות עשיר



Proverbs / Refranes


La plata se konose kon el fuego, ala mujer kon la plata, el ombre kon la mujer

Mas vale una buena fama ke un sako de plata

Arekojer plata i oro, lazrando komo el hamor



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


este mar de plata enfrente mi guerto (Gaon, Poezias)

las olas de plata vengan kada dia (Gaon, Poezias)

en una paila de plata la echo, ke se laven sus manos, (Odisea)

y a este ombre komo mi formado / le dates muncha plata de eya esta kolmado (Rekolyo de Poezias Diversas, Tel Aviv 1931)



Coplas / Koplas


por el suelo esparziolas, oro i plata i metal; (Toledo, Koplas de Yosef)

Palasios muy yenos de plata i oro (Koplas de Purim, 1545)

la mujer de senyor Avraam el ke refina la plata: (Gizados de berendjena, siglo 18)

Aparesvos mi Sherifa de la ventana de plata i veredesh a Adonenu kon la shehina ensu kara (Donme, sig 18)

Plata, oro i perlas i las djoyas, todo aver de el mundo kon eyas, mi korason menospresia a eyas. (Donme, sig 18)

Kanavetas i salatas, todos en atuendos de platas; pichones, poyos i patas ke no deshen de komer. (Mandjares de Purim, sig. 18)

Disho 'AbashverOsh: la plata sea tuya emprezentada, i la lisensia sea en tu mano dada, i a este puevlo mata kon tu espada, ke no kede ninguno de eyos, no. (sova semahot, Livorno 1782)

Siendo ke 'Haman kon el rey su estada, Disho: dies mil kintales de plata esmerada te dare por una djente renegada, ke no kreen en tu ley, no. (sova semahot, Livorno 1782)



Religious literature / Literatura relijioza


i lo vendieron a Yosef a los yishmeelim por 20 ma'in de plata, ke son 20 dramas. (Meam Loez Bereshit)

Ke tuvo de azer el Dio b''h despues ke le dio todo modo de rikeza, a ke karar ke no le mankava nada tanto en oro komo en plata i djoyas i revanyos de karneros i djuntas de vakas, asegun ke es savido? (Lel Shimurim, 1819)

I ay ken dize ke las kamas eran lavradas kon plata ke esto es rikeza grande a azer el kampo de oro i la lavradura de plata (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

I el asiento fue en kamas de oro i plata, kere dezir ke las kamas eran de seda estimada i por makates espandio telas de oro i los pies de la kama eran de plata (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

Kuando suvia todos los eskalones avia ayi un kulevro de plata ke boltava la rueda de la sia i le aparejava lugar ke se asente el rey (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

en tirando los idolos ke tenesh guadrados i no eskatimash i no kovdisiash en la plata i oro de eyos (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870)

dito ribi Yohanan era muy viejo i sus pestanyas eran muy grandes ke le tapavan los ojos i sus talmidim tenian pinzetas de plata ke kuando keria ver alguna presona le alevantavan las pestanyas kon eyas (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870)

i enriva de el djuske komo dos vidros de kristal en kolor de oro i de plata, i sovre estos vidros suve el agua i abasha (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


i amontono plata i oro muncho, (Koelet Targum,1744)

Plata escogida, lengua de justo, corazon de malos, como nada. (Biblia de Ferrara, 1553)

Djoyas de oro te aremos kon tachones de plata (Biblia, Const. 1873)

Sus pilares izo de plata, su reskovdo de oro, su asiento de purpura (Biblia, Const. 1873)

el doladizo lo kuvrio maestro i platero kon el oro lo espande i kadenitas de plata le adjunta el platero (Biblia, Const. 1743)

i pasaron varones midianim merkaderes i sontrayeron i alsaron a Yosef de el pozo i vindieron a Yosef a los moros por vente pesos de plata (Biblia, Const. 1547)

i kuarenta armirezes de plata izo debasho de vente las tavlas (Biblia, Const. 1547)

si diere a mi Balak yenura de su kaza de plata i oro non podre por pasar a dicho de A' (Biblia, Const. 1547)

solamente la plata i el oro i los atuendos de alambre i de fierro metieron en la kaza de A'. (Biblia, Const. 1873)

yo vidi en el espojo un manto babiloniko bueno i dosientos siklos de plata i una lengua de oro de pezo de sinkuenta siklos i los kovdisi (Biblia, Const. 1873)

porke por solombra la sensia, por solombra la plata, i vantaje del saver ke la sensia abediguara a sus duenyos (Biblia, Viena 1841)

I los prinsipios de los Pelishteos suvieron a eya, i trusheron la plata en su mano. (Biblia, Const. 1873)

i nozotros te daremos kada uno mil i sien piesas de plata. (Biblia, Const. 1873)

I los brazeros, i las esparzideras, lo ke de oro, de oro, i lo ke de plata, de plata, todo lo tomo el kapitan de los de la guardiya. Los dos pilares, un mar, i los asientos ke Shelomo avia echo para la kaza de A', no avia pezo al alambre de todos estos atuendos. (Biblia, Const. 1873)

kavakado en eyas diez los mandamientos esmeradas avantajamente mas ke la plata (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


A la plata i al oro lo topi en mi mano i dishe: ''Guay ke por ti karias muncho entropieso de delito a todos los moradores del mundo, (Asolado en la izla, 1881)

Kon una chika pompa de plata travava la sangre kaente de la vakita i la azia pasar en el kuerpo de Pavlo por una vena de la garganta, por la mizma vena ke tiene komunikasion kon el ojo siedro. (El muerto ke esta bivo, 1912)

le va darle trenta groshes de plata. (Hamal Izidor, Istanbul 1930)

afuera de los limpios metales, oro, plata, kovre etc., muy pokos de los minerales son sostansias simples o sin meskla (La eskalera, Const. 1888)



Popular literature / Literatura popular


i les amostro la plata i meldaron las kartas, estonses se ensanyo el rey i kon grande ravia mando a yamar los negidim dela sivdad i a los grandes i vinieron a la djustisia todos (manus. Papo, Sarajevo 1840)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Refua para la prenyada ke no mova la kriatura ke tiene en la tripa: ke tome dientes de una muchacha ke le kayo antes ke toke en la tierra, ke metan ditos dientes en un plato de plata o de oro, despues ke los enkolge ditos dientes la prenyada sovre eya i non movera (manus. Papo, Sarajevo 1840)