Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 354430

entrada numero 354430

pasado adj.

that passed

el anyo pasado

השנה שעברה

fruta pasada

פרי בשל מדי

pasado ke te sea!

איחול: שיעבור לך! שתשכח מזה!



Lexical samples / Enshemplos leksikales


el mez pa­sado (Nehama)

aguas pa­sadas no muelen (Nehama)

los tiempos pasados (Nehama)

kontar males pasados (Nehama)

ya es pasado de dos (Moscona)

pasado de bueno (Moscona)

pasado de siguro (Moscona)

pasado sea! (Moscona)



Proverbs / Refranes


Aguas pasadas no molen molino

Todo lo pasado es olvidado

Por lu pasado no ay rimediu

La vida es komo la solombra pasada



Coplas / Koplas


mos perdone tal Senyor i mos livre lo pasado (Toledo, Koplas de Yosef)

Yevo muncho sar de sintir lo pasado por la sinyora de Sara se kedo pensando si se lo digo klaro non sere eskuchado por su ijo regalado Yits.hak (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

No kale akodrar todo lo pasado / rogaremos al Dio sea olvidado / i el Abastado / ke es buen pagador / ke kastige al pekador / al ombre djenerozo / el Dio le de repozo (La Amerika, 1911)

me akordo anyos pasados / la forma ke shabatot eran sonalsados (manus. Vitali Varon, Const. 1948)



Religious literature / Literatura relijioza


lo ke nunka tal se oyo en tiempo de tus aguelos los reyes pasados (Meam Loez Bereshit)

le konto a su ija todo lo pasado. (Meam Loez Bereshit)

El kelal es ke en kada tiempo de los dorot pasados, (Meam Loez Bereshit)

I en tiempo pasado uvo un savio ke deklaro el Shulhan Aruh en ladino, (Meam Loez Bereshit)

I la razon de esto es ke ayi en kapitulo 4 esta avlando por lo pasado, por el tiempo del mishkan i el bet amikdash, i ayi tuvo menester de dezir estos biervos de 'Los pasientes en los lirios', (M''L Kantar de los Kantares,1899)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Oy viendo ke su existensia esta en la balansa el ''Sephardic relief committee'' avrio esta semana una kampanya para rekojer moneda i kontinuar su existensia komo en lo pasado. (La Boz del Puevlo, 1918)

komo lo anunsyimos en nuestro ultimo numero, el antisemita baron 'Hamerstein ke era en fuyida fue arrestado la semana pasada en Atenas sovre la demanda del mestro de Alemania (El Tiempo, 1896)

la konvension defenitiva fue firmada shabat pasado (El Tiempo, Const. 1896)

por azer resalir la diferensia entre mi konstruksion i una utopia yo eskujo un interesante livro del anyo pasado (Herzl, El estado djidio, Sal. 1931)

Kuando el empeso en la publikasion de la revista Aki Yerushalayim, verso la fin de los anyos 70 del siglo pasado, ya era imposible de tornar atras a los tiempos onde se eskrivia ladino kon letras ebreas. (Aki Yerushalayim, 2019)



Popular literature / Literatura popular


A la otra noche, komo dinguna vez, mahsus torni a media noche pasada. (Sipure Sefarad)