Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 354430
entrada numero 354430
|
pasado adj. |
that passed |
|
el anyo pasado |
השנה שעברה |
|
fruta pasada |
פרי בשל מדי |
|
pasado ke te sea! |
איחול: שיעבור לך! שתשכח מזה! |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
el mez pasado (Nehama) |
|
aguas pasadas no muelen (Nehama) |
|
los tiempos pasados (Nehama) |
|
kontar males pasados (Nehama) |
|
ya es pasado de dos (Moscona) |
|
pasado de bueno (Moscona) |
|
pasado de siguro (Moscona) |
|
pasado sea! (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Aguas pasadas no molen molino |
|
Todo lo pasado es olvidado |
|
Por lu pasado no ay rimediu |
|
La vida es komo la solombra pasada |
Coplas / Koplas
|
mos perdone tal Senyor i mos livre lo pasado (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
Yevo muncho sar de sintir lo pasado por la sinyora de Sara se kedo pensando si se lo digo klaro non sere eskuchado por su ijo regalado Yits.hak (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
No kale akodrar todo lo pasado / rogaremos al Dio sea olvidado / i el Abastado / ke es buen pagador / ke kastige al pekador / al ombre djenerozo / el Dio le de repozo (La Amerika, 1911) |
|
me akordo anyos |
Religious literature / Literatura relijioza
|
lo ke nunka tal se oyo en tiempo de tus aguelos los reyes pasados (Meam Loez Bereshit) |
|
le konto a su ija todo lo pasado. (Meam Loez Bereshit) |
|
El kelal es ke en kada tiempo de los dorot pasados, (Meam Loez Bereshit) |
|
I en tiempo pasado uvo un savio ke deklaro el Shulhan Aruh en ladino, (Meam Loez Bereshit) |
|
I la razon de esto es ke ayi en kapitulo 4 esta avlando por lo pasado, por el tiempo del mishkan i el bet amikdash, i ayi tuvo menester de dezir estos biervos de 'Los pasientes en los lirios', (M''L Kantar de los Kantares,1899) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Oy viendo ke su existensia esta en la balansa el ''Sephardic relief committee'' avrio esta semana una kampanya para rekojer moneda i kontinuar su existensia komo en lo pasado. (La Boz del Puevlo, 1918) |
|
komo lo anunsyimos en nuestro ultimo numero, el antisemita baron 'Hamerstein ke era en fuyida fue arrestado la semana pasada en Atenas sovre la demanda del mestro de Alemania (El Tiempo, 1896) |
|
la konvension defenitiva fue firmada shabat |
|
por azer resalir la diferensia entre mi konstruksion i una utopia yo eskujo un interesante livro del anyo |
|
Kuando el empeso en la publikasion de la revista Aki Yerushalayim, verso la fin de los anyos 70 del siglo |
Popular literature / Literatura popular
|
A la otra noche, komo dinguna vez, mahsus torni a media noche pasada. (Sipure Sefarad) |